"inconsistência" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تناقض
        
    • تضارب
        
    • التضارب
        
    • التناسق
        
    Ah, há uma inconsistência no testemunho do Sgt. Oh. Open Subtitles لقد كان هناك تناقض واضح في شهادة الرقيب أوه
    Como estão relacionados, qualquer inconsistência pode acender o sinal vermelho. Open Subtitles {\pos(192,210)}بما أنها مرتبطة، فأي تناقض سيظهر
    Uma vez disse que o problema reside na inconsistência do Sol. Open Subtitles ذكرت ذات مرّة أن المشكلة تكمن في تضارب الشّمس
    Isso foi porque havia material anómalo no teu ADN, que pensei ser, apenas, uma inconsistência no método de teste, mas... Open Subtitles هذا لأنه كان هناك مادة غريبة من حمضك النووي وقد ظننت أن ذلك كان مجرد تضارب في طريقة الاختبار
    Se houver uma investigação, é o tipo de inconsistência que os advogados adoram. Open Subtitles لكنّه حدث. نقطتي الوحيدة أن تكون... إذا هناك تحقيق، ذلك نوع التضارب...
    Durante muito tempo, Einstein andara preocupado com uma inconsistência entre dois princípios fundamentais da física. TED لوقت طويل، كان أينشتاين مضطرب من عدم التناسق بين اثنين من المبادئ الأساسية الفيزياء.
    Uma meia verdade, uma pequena inconsistência, uma fracção de dúvida. Open Subtitles تناقض صغير، قليلاً من الشك،
    Não vê qualquer inconsistência aí? Open Subtitles أنت لا ترى أي تضارب هنا؟
    Vou considerar que isso é uma inconsistência. Open Subtitles سأفترض جدلاً أن ذلك تضارب.
    A polícia disse alguma coisa a propósito desta inconsistência? Open Subtitles وهل قالت الشرطة أي شيئ عن هذا التضارب ؟
    É claro, compreendemos que o principal desafio científico de um projecto como este é qualificar, quantificar e representar a incerteza e inconsistência a cada passo deste processo. TED بالطبع، أنت تفهم، التحدي العلمي المركزي لمشروع مثل هذا التأهيل، التحديد الكمي، وهو ما يمثل عدم اليقين وعدم التناسق في كل خطوة من هذه العملية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more