"informações dos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • معلومات من
        
    • المعلومات من
        
    • المعلومات الخاصة
        
    • شخصية عن
        
    Também estão por todo o ADN, por isso possuem informações dos nossos genes e do nosso estilo de vida. TED وهي تأتي من تيار الحامض النووي، لذلك فهي تهمل معلومات من كل من جيناتنا وطراز حياتنا.
    Tem recebido informações dos seus espiões alertando-o para a iminência de um ataque. Open Subtitles تلقى معلومات من جواسيسه تحذره من هجوم وشيك
    Era meu dever solene extrair informações dos nossos inimigos. Open Subtitles فأضحى واجبي الجليل هو استخلاص المعلومات من أعدائنا.
    Mas o ideal é manterem-se fechados e atentos a mais informações dos socorristas. TED لكن من الناحية المثالية، ابقى في الداخل وترقب لمزيد من المعلومات من المستجيبين الأوائل.
    Não posso discutir informações dos pacientes. Open Subtitles لا يمكنني مناقشة المعلومات الخاصة بمريضة أخرى
    Carregamos as informações dos alvos. Open Subtitles وقمنا بتحميل المعلومات الخاصة بالهدف.
    Não é nosso costume, fornecer a estranhos, informações dos nossos convidados. Open Subtitles ليس من عاداتنا إعطاء معلومات شخصية عن ضيوفنا
    Saca as informações dos homens para as usar nos seus assaltos. Open Subtitles أحصل لها على معلومات من الرجال حتّى يُمكنها استخدامها في عمليات السطو التي تقوم بها.
    Talvez ainda mais interessante, 90% das fibras nervosas que ligam os intestinos e o cérebro transmitem informações dos intestinos para o cérebro. TED ربما الأكثر إثارة للاهتمام، أن 90% من الألياف العصبية التي تربط الأمعاء والدماغ ترسلُ معلومات من أمعائنا إلى أدمغتنا.
    E eles começam a extrair informações dos cartões de crédito. Open Subtitles ومن ثم باشرو البحث عن معلومات من بطاقات الائتمان. -
    Não, o Ben recebeu informações dos Soberanos que nos ajudaram. Open Subtitles لا، (بِن) تلقى معلومات من السيّد والتي ساعدتنا... ساعدتنا جميعنا
    Para compreender esta teoria ajuda-nos termos uma ideia clara duma forma importante como o cérebro processa as informações dos nossos sentidos. TED لفهم هذه النظرية، والتي تساعد على تشكيل فكرة واضحة عن إحدى الطرق المهمّة التي يعالج بها الدماغ المعلومات من حواسنا.
    Todas as informações dos chips eletrônicos de qualquer cartão que leve. Open Subtitles يسحب كل المعلومات من الرقائق من أي بطاقة انت تحملها معك
    Ainda consegues obter informações, dos serviços secretos franceses? Open Subtitles هل لا يزال بإمكانك الحصول على المعلومات من المخابرات الفرنسية؟
    Quando eu estava a pesquisar por tecnologia, havia uma empresa de software forense que conseguia extrair as informações dos sistemas de navegação. Open Subtitles عندما كنتُ أبحث عن التقنية كانت هناك شركة لبرنامج القضاء والتي بإمكانها استخراج المعلومات من الأنظمة الملاحية
    Farei o meu melhor para responder, mas não posso dar as informações dos clientes, são as regras. Open Subtitles سأبذل قصارجهدي للإجابة عليهم لكن لا أستطيع أن أعطي أي معلومات شخصية عن الزبون إنها السياسة
    Receio que não faça parte da política da empresa fornecer informações dos nossos funcionários à imprensa. Open Subtitles أنا خائفة بأن أقول أنها ليست من سياسات الشركة أن نعطي تفاصيل شخصية عن موظفينا إلى الإعلام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more