Esta interface é onde a nossa história tem lugar. | TED | هذه هي الواجهة التي تتمحور حولها حبكة قصتنا. |
Temos de tratar dos protocolos, do interface, dos jogos... | Open Subtitles | ,علينا العمل على أرقام التواصل .الواجهة, الألعاب .حسناً |
Temos um interface com múltiplas ferramentas. Pode ser reprojectado para o Mac. | Open Subtitles | لدينا واجهة متعددة الأداوات، يمكن أن يعاد تصميمها لتتوافق مع الماك |
Vou criar um interface GUI, usando o Visual Basic. | Open Subtitles | سأصنع واجهة مستخدم رسومية بواسطة محرر الفيجوال بيسك |
NN: Era como fazer interface concorrentemente, de modo que quando falássemos e apontássemos tínhamos, se quiserem, múltiplos canais. | TED | نيكولاس: كان نوعاً من التفاعل المتزامن، عندما تتكلمون و تشيرون و لديكم، إن أردتم قنوات متعددة. |
Não é um interface de mais fácil utilização. | TED | وبالفعل، إنها ليست أكثر واجهات المستخدم ملائمة. |
O interface pode guiá-lo através da sua pesquisa até eu regressar. | Open Subtitles | الواجهه بإمكانها مساعدتك بالتجول في داخل بحثك حتى أعود |
Diretores de projeto, diretores de hospitais, podem pesquisar no nosso interface por qualquer parâmetro do seu interesse. | TED | يستطيع مسيرو المشاريع ومديرو المستشفيات، البحث على واجهتنا باستخدام أي متغير يهمهم. |
Cá está o objeto. Para nós, foram dois projetos. Um deles, foi criar a interface para ela não se tornar num obstáculo. | TED | هذا هو المنتج. كان لنا بمثابة مشروعين. واحد لتصميم الواجهة بحيث لا تكون الواجهة عائقًا أمامك |
O meu tio está a lidar apenas com um interface mecânico. | TED | وبالتالي عمي يتعامل فقط مع الواجهة الميكانيكية. |
Quando pensamos nisso, faz todo o sentido, que o uso de objectos físicos especializados ajude as pessoas a utilizar mais facilmente uma "interface". | TED | وحين تتفكر في ذلك، يبدو ذلك منطقيًا جدًا، أن استعمال أدوات مادية متخصصة تتيح للزوار استعمال الواجهة البيئية بشكل أسهل. |
Quando Peter mexe o braço, aquele ponto amarelo que vemos é a interface para o funcionamento da mente de Peter. | TED | عندما يحرك بيتر يده، تلك النقطة الصفراء التي ترونها هناك هي الواجهة لعمل عقل بيتر كما يعمل |
No entanto, os computadores têm a mesma forma física estática para todas as diferentes aplicações e também os mesmos elementos de interface estáticos. | TED | مع ذلك، لدى الحواسيب نفس الشكل المادي الثابت لجميع هذه التطبيقات المختلفة ونفس عناصر الواجهة الثابتة كذلك. |
Podem surgir da superfície elementos de interface e mudar a pedido. | TED | أو يمكن لعناصر الواجهة أن ترتفع خارج السطح وتتغير حسب الطلب. |
Usámos um interface no ecrã para introduzir informação: a quantidade de calorias ingeridas nesse dia, | TED | انت تستخدم واجهة الشاشة لادخال معلومات كعدد السعرات الحرارية التي اكلتها ذلك اليوم كم من التمارين قمت بها |
Outro foi um computador que executou o mesmo interface de ecrã táctil, exactamente com os mesmos diálogos. | TED | آخر كان حاسب لديه نفس واجهة الشاشة اللمسية لديه نفس الحوارات |
Então, para isto, desenvolvemos vários tipos diferentes de tecnologia de interface não-visual para utilizadores. | TED | لذلك ، قمنا بتطوير أنواع مختلفة من واجهة مستخدم تقنية غير بصرية. |
Portanto, é na verdade uma interface multi-dimensional. | TED | لذا فإنه في الواقع واجهة مستخدم متعددة الأبعاد. |
É algo que todos temos em comum e que funciona como interface principal com o mundo. | TED | إنه شيء لدينا من القواسم المشتركة وأنها بمثابة واجهة إهتماماتنا الأولية للعالم. |
Felizmente, temos uma metáfora muito útil: a interface do ambiente de trabalho do computador. | TED | لكن لحسن الحظ لدينا تشبيها مساعدا التفاعل مع سطح المكتب في حاسوبك |
Este teclado submarino em Orlando, na Flórida, no centro Epcot, era, na verdade, a interface bidireccional mais sofisticada de sempre, concebida para golfinhos e humanos trabalharem juntos debaixo de água e trocarem informações. | TED | هذه لوحة مفاتيح تحت الماء في أورلاندو بفلوريدا في مركز إبكوت، والذي كان بالواقع أكثر واجهات التصميم ذات الاتجاهين تطوُّراً حيث تسمح للبشر والدلافين بالعمل سويَّةً تحت الماء وبتبادل المعلومات |
Tentámos desligar a interface de controlo, mas... | Open Subtitles | نحن تعبنا من فصلها عن الواجهه , لكن |
Estamos a tentar desenvolver um interface mais simples, destinado ao verdadeiro utilizador final leigo. | Open Subtitles | نحن نحاول أن نجعل واجهة الجهاز بسيطة حتى تقوم بتلبية احتياجات المُستخدم بشكل أفضل ولكن واجهتنا صعوبات في تصميم الواجهة |
Quanto tempo até que a interface da Lily rastreie outro pedaço da Lança do Destino? | Open Subtitles | حتام سيستغرق السطح البينيّ لـ (ليلي) ليتعقّب قطعة أخرى من رمح القدر؟ |
Isto foi uma coisa que nos surgiu na altura. Talvez não seja o mais correto de fazer mas há coisas tão interessantes que podemos fazer com esta interface. | TED | هذا شيء نطبقه على الشعاع تعلمون ، ربما ليس بالأمر الجيد فعله ولكن هناك عدة أشياء مهمة يمكنك القيام بها باستعمال هذا النوع من الواجهات. |
Deveremos encontrar uma grande concentração de peças funcionais na ponte, e nas salas de interface de controlo e interface neuronal. | Open Subtitles | يجب أن نجد نركز على الأجزاء التى تعمل فى قمره القياده واجهه التحكم |