"ir sem" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الذهاب بدون
        
    • الذهاب دون
        
    • المغادرة بدون
        
    • الرحيل بدون
        
    • المغادرة دون
        
    • الذهاب من
        
    • أن أذهب بدونك
        
    • تذهبين دون
        
    - Ou ir sem o consentimento de seu pai. Open Subtitles كما أنّهُ لا يمكنكِ الذهاب بدون موافقة والدكِ.
    Gary, não podes ir. Sem ti a equipa acaba! Open Subtitles جاري لا يمكنك الذهاب بدون الفريق مقضي عليه
    Você sabe que não pode ir sem um par. Open Subtitles شكراً لكِ. تعلمين ليس بمقدوركِ الذهاب دون موعداً.
    Tens a certeza que queres ir sem reforços? Open Subtitles هل انت متأكد انك تريد الذهاب دون دعم
    Qualquer um que venha a este lugar não pode ir sem matar. Open Subtitles اي شخص يأتي لهذا المكان ... لا يستطيع المغادرة ... بدون ان يقتل أحد
    Não posso ir sem dizer nada à Ellie. Open Subtitles لا أستطيع المغادرة بدون إخبار إيلي بشيء
    Agora podes ir sem o fardo. Open Subtitles الأن تستطيعى الرحيل بدون ان تتحملى اى عبئ
    Ainda bem que chegaste. Não queria ir sem me despedir. Open Subtitles انا مسرور أنك عدت كنت أكره المغادرة دون أن أودعك
    Não podíamos ir sem saber o que lhe tinha acontecido. Open Subtitles -لن نستطيع الذهاب من غير ان نعرف ماذا حدث
    E não gostaria de ir sem você. Open Subtitles ولا أريد أن أذهب بدونك
    Diga-lhe para se entregar. E deixamo-la ir. Sem acusações. Open Subtitles أخبريه بأن يسلّم نفسه، سندعكِ تذهبين دون اتهامات
    São dez horas de carro até a fronteira canadense. Vamos ter que ir sem o furgão de observação. Open Subtitles إنها قيادة لـ10 ساعات حتى الحدود الكندية سيجب علينا الذهاب بدون شاحنة المراقبة
    Não posso ir sem a espada. Sabes disso. Open Subtitles لا أستطيع الذهاب بدون السيف و أنتِ تعرفين ذلك
    Penso que não consigo ir sem mais um beijo. Open Subtitles لا أعتقد أنني أستطيع الذهاب بدون المزيد من القبل
    Mas ela não pode ir sem autorização. Open Subtitles لكنها لا تستطيع الذهاب بدون رخصة
    Não queria ir sem me despedir. Open Subtitles لم أرد الذهاب دون أن أقول ليلة سعيدة.
    - Não posso ir sem café. - Roswitha, vamos partir. Open Subtitles لا يمكنني الذهاب دون شرب القهوة- روزيتا)، إننا راحلون) -
    Não posso ir sem o dinheiro. Open Subtitles لا أستطيع المغادرة بدون المال.
    O quê? Não podemos ir sem a Karen. Open Subtitles لا يمكننا المغادرة بدون كارين
    Deves vir conosco. Não posso ir sem os meus dois pequenos. Open Subtitles لا أستطيع الرحيل بدون صغارى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more