Eles são um culto próprio, irmãos de sangue embebido no sangue de outras pessoas. | TED | إنهم ثقافة قائمة بذاتها، إخوة في الدم غارقين في دماء غيرهم من الناس. |
Portanto quem somos nós? irmãos de chimpazés macho, irmãs de fêmeas bonobo? Somos todos eles, e mais. | TED | أذن من نحن؟ إخوة الشامبانزى المذكر. الإخوات من البابون المؤنث. نحن جميعاً منهم، و أكثر من ذلك. |
Quando brincávamos aos irmãos de sangue, percebi que o meu sangue e o do Anton eram muito diferentes. | Open Subtitles | في الوقت الذي بدأنا فيه نلعب إخوة الدم أدركت أنه هناك شيئ مختلف كليا يجري في عروقي |
Sou a Cruz Vermelha. Sou a mãe de todos os irmãos de sangue. Sou o Banco de Sangria. | Open Subtitles | أنا الصليب الأحمر، انا الأعظم بين كل أخوان الدم، أنا بنك من المسكرات |
Agora, somos irmãos de chave. | Open Subtitles | نحن أخوان في المفاتيح الآن |
Por fim, a única equipa só de rapazes, os irmãos de Bruce Lee e Robert. | Open Subtitles | أخيراً, الفريق المكوّن من صبيين الإخوة بروس و روبرت لي |
E eu sei que não somos irmãos de sangue, mas eu sempre senti que tu e eu eramos mais irmãos do que alguns irmãos de verdade. | Open Subtitles | وأعلم أننا لسنا إخوة بالدم لكن لطالما أحسست أنّ كلانا أكثر قُرباً من الإخوة الذين خرجوا من رَحِم واحد |
Se o Gancho tivesse capturado os irmãos de Wendy, as sereias estariam a par. | Open Subtitles | إذا هوك قد أسر إخوة ويندي، حوريات البحر تعرفن |
Somos irmãos de New Hampshire. Investidores de risco. | Open Subtitles | نحن إخوة من ـ نيو هامبشير ـ ونبيع سندات تأمين |
E quando voltamos a casa éramos como irmãos. irmãos de armas. | Open Subtitles | وعندما رجعنا للوطن كنا مثل الإخوة، إخوة في الأسلحة |
Somos irmãos de sangue, ou já não te lembras? | Open Subtitles | نحن إخوة بالدم , أم لم تتذكر هذا؟ |
Este é um jogo que disputamos com os irmãos de outra ordem, no Extremo Oriente. | Open Subtitles | هذه لعبة تجري مع إخوة لنا من مكان بعيد في الشرق |
Podemos ser irmãos de sangue para toda a vida, se fizeres algo por mim esta noite. | Open Subtitles | يمكن أن نكون إخوة مدى الحياة إذا فعلت هذه الخدمة لصالحي الليلة |
Não somos irmãos de sangue, somos irmãos em Deus. | Open Subtitles | إخوة في الله، ولكنا لسنا أشقاء |
Ninguém me percebe. Nem os meus velhos irmãos de armas. | Open Subtitles | لم يفهمنى أحد حتى إخوة السلاح القدامى |
Uns irmãos de New Hampshire. | Open Subtitles | أخوان من ـ نيوهامبشير ـ |
Não! irmãos de trabalho? | Open Subtitles | لا ، أخوان في العمل؟ |
Os irmãos de fraternidade do Marc. Quem é você? | Open Subtitles | الإخوة فارت مارك من أنت؟ |
irmãos de armas. | Open Subtitles | رابطة الإخوة |