"isso não parece" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هذا لا يبدو
        
    • ذلك لا يبدو
        
    • لا يبدو ذلك
        
    • لا يبدو هذا
        
    • ألا يبدو هذا
        
    • لا يبدو الأمر
        
    • هذا لايبدو
        
    • هذه لا تبدو
        
    • الذي لا يَبْدو
        
    • ذلك لا يبدوا
        
    Isso não parece nada bem, não é, idiota? Open Subtitles هذا لا يبدو جيّدًا, أليس كذلك, أيها المجنون؟
    Eu tomei as vacinas contra o tétano. E Isso não parece ser uma vacina para o tétano. Open Subtitles أتذكر تطعيم التيتانوس و هذا لا يبدو مثل تطعيم التيتانوس
    Sabes, Isso não parece nada que um pouco de echinacea e uma boa noite de sono não poderia curar. Open Subtitles أتعرف هذا لا يبدو مثل شىء بعض الأعشاب وليله من النوم الجيد سيتولي علاجه
    Ele é um homem persuasivo, você uma mulher de outro estado... Isso não parece muito bem. Open Subtitles هو رجل مقنع أنت إمرأة من خارج الولاية ذلك لا يبدو جيّد جدا
    Na verdade, Isso não parece implorar por outra explicação. Open Subtitles في الواقع، لا يبدو ذلك التوسل لتفسير آخر
    Isso não parece uma coisa pela qual valha a pena matar. Open Subtitles لا يبدو هذا وكأنّه شيء يستحق القتل لأجله
    Isso não parece algo que possas já ter dito? Open Subtitles ألا يبدو هذا شئُ ذا معني لك كما كنتِ تقولين؟
    Era suposto sermos Soldados, não agricultores. Isso não parece nada bem. Open Subtitles مفترضٌ أننا جنود وليس مزارعين ، لا يبدو الأمر مفرحاً
    Bem, Isso não parece nada o que li sobre o homem nas paredes das casas-de-banho dos demónios. Open Subtitles حسنا , هذا لا يبدو كالرجل الذي قرأت عنه في حوائط دورات مياة الشياطين
    Isso não parece algo que um homem que quer sair diria. Open Subtitles هذا لا يبدو كلامًا صادرًا من رجل يريد الخروج.
    Está bem, mas Isso não parece... oficial o suficiente. Open Subtitles حسنًا ولكن هذا لا يبدو رسميًا بما يكفي
    Se estamos a tentar ingerir 1500 miligramas por dia, Isso não parece muito, mas quando só estamos a tentar ingerir 500, parece muito bom como percentagem do nosso consumo diário. Open Subtitles فإذا كنتُ تحاول أن تأخذ 1500 ميليجرام في اليوم هذا لا يبدو كثيراً، لكن عندما تحاول أن تحصل على 500،
    Mas Isso não parece incomodar os flamingos. Open Subtitles إلا أنَّ هذا لا يبدو و أنَّه يُزعِج الفلامينغو
    Sim, Isso não parece nada sinistro. Open Subtitles نعم, هذا لا يبدو منذراً بالسوء على الإطلاق
    - Isso não parece ser algo irritante. - Foi um acidente. Open Subtitles هذا لا يبدو توتر كبير لقد كان حادثا
    Este miúdo tem uma cábula. Isso não parece justo para connosco. Open Subtitles ذلك لا يبدو عدلاً لبقيّتنا، أقول فحسب
    Isso não parece pertencer à nova DPD. Open Subtitles ذلك لا يبدو مثل إنه يعود إلى "دي بي دي" الجديد
    Isso não parece o cerne de um reactor naquadah. Pois. Open Subtitles لا يبدو ذلك مثل قلب مفاعل الناكودا
    Bem, Isso não parece uma coisa malévola e ambígua que um demônio faria, parece? Open Subtitles حسناً ، لا يبدو هذا النوع من الشر المُزدوج الذي قد يقوم به شيطان ما الآن ، أليس كذلك ؟
    Isso não parece familiar? Open Subtitles ألا يبدو هذا المخاط مألوفاً ؟
    Isso não parece bom. Open Subtitles -ينتهي به الأمر قتيلاً. لا يبدو الأمر جيّداً
    Bateu-lhe. Isso não parece tão mau. Open Subtitles حسنا، إذن قمت بضربه هذا لايبدو سيئاً للغاية
    Não sou especialista, mas Isso não parece um cilindro mestre. Open Subtitles تعلم أنا لستُ ميكانيكاً لكن هذه لا تبدو ليّ بالأسطوانة الرئيسية
    Isso não parece correto. Open Subtitles الذي لا يَبْدو صحيح.
    - Isso não parece muito promissor. Open Subtitles ذلك لا يبدوا مبشرا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more