"isso não prova" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هذا لا يثبت
        
    • ذلك لا يثبت
        
    • ذلك لا يُثبت
        
    • لا يثبت ذلك
        
    • وهذا لا يثبت
        
    • هذا ليس دليل
        
    Qualquer um de nós o podia ter apanhado. Isso não prova nada. Open Subtitles أياً منا كان بإمكانه ركوب الحافلة و هذا لا يثبت أي شئ
    Isso não prova completamente nada. Você interrompeu-me antes. Open Subtitles هذا لا يثبت هذا على الاطلاق لقد قاطعتني قبلها
    Isso não prova nada, detective. Open Subtitles هذا لا يثبت أي شيء أيها المحقق سوى أنني كنت فقيرة
    Dizem que Isso não prova nada. Que era apenas um teste. Open Subtitles قالوا بأن ذلك لا يثبت أي شيء لأنه كان إختباراً
    Isso não prova que o meu cliente traficava drogas com ele. Open Subtitles ذلك لا يُثبت أنّ مُوكّلي كان يُهرّب المُخدّرات معه.
    Eles não estão a deitar as culpas. Mas Isso não prova nada. Open Subtitles لا ، أتعرف ، إنهم لم يسقطوا التهم لكن هذا لا يثبت أي شيء
    O miúdo aprende depressa, mas Isso não prova que matou a Norma Rivera. Open Subtitles هذا الطفل يتعلم بسرعة ولكن هذا لا يثبت أنه قتل نورما ريفيرا
    Isso não prova nada a não ser a tua capacidade de invocar ilusões. Open Subtitles هذا لا يثبت شيئًا سوى قدرتك على حواء الأوهام.
    Isso não prova que pertence a uma pessoa assassinada pelo Tooms. Open Subtitles " هذا لا يثبت أن الذى قتلها هو " تومز
    Mas, Isso não prova que ela é o assassino. Open Subtitles لكن، هذا لا يثبت بأنّها القاتلة
    Isso não prova nada, porque não é uma arma. Open Subtitles هذا لا يثبت شيئا لأنه ليس بمسدس
    Isso não prova nada. Os testes são inconclusivos. Open Subtitles هذا لا يثبت شيئا الاختبارات ليست حاسمة
    Ela vai confirmar tudo. Isso não prova que ele era um "chibo". Open Subtitles مع ذلك ، هذا لا يثبت بأنّه واشٍ ..
    Sim, percebemos. Isso não prova nada. Open Subtitles نعم لاحظنا ذلك ولكن هذا لا يثبت شيئا
    Isso não prova nada. Quais são os crimes dela? Open Subtitles هذا لا يثبت اي شيء,ما جريمتها؟
    Isso não prova que matei o Professor. Open Subtitles هذا لا يثبت انني قتلت البروفيسور
    Portanto, não acreditam nela. Isso não prova nada. Open Subtitles لذا لا يؤمِنّ بها ذلك لا يثبت أي شيء
    Isso não prova nada. Olhe, na noite em que ele deixou a pensão... Open Subtitles ذلك لا يثبت شئ انظرى، لقد غادر النزل
    Sim, mas Isso não prova a inocência deles. Open Subtitles أجـل، ولكن ذلك لا يثبت براءتهم
    Sim, usei um tripé, mas Isso não prova que o matei. Open Subtitles أقصد، أجل، استخدمتُ حاملاً ثُلاثيّاً، لكن ذلك لا يُثبت أنّي قتلتُه.
    - Sabe algumas coisas. Isso não prova que vem do futuro. Open Subtitles بماأنّكتعرفأشياءاً, لا يثبت ذلك أنّك جئت من المستقبل
    Isso não prova nada, para mim convence-me mesmo do oposto. Open Subtitles وهذا لا يثبت شيئا. عكس ذلك تماما، في الواقع.
    Por falar nisso, apesar dela chamar Harrison ao ADEX, Isso não prova que é o Harrison Hill. Open Subtitles وعلى اي حال , لو ادعت ان هاريسون اديكس هذا لا يعني انه هاريسون هيل هذا ليس دليل للطباعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more