"isso que estava" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هذا ما كنت
        
    • أهذا ما كان
        
    • هذا ما كان
        
    • ذلك ما كنت
        
    • هذا ما كنتُ
        
    Em resumo, é isso que estava a tentar fazer com tudo isto mas, mais importante, é assim que a música dos últimos 30 anos tem sido feita. TED باختصار، هذا ما كنت أحاول فعله بتلك الأشياء، لكن الأهم من ذلك، هو ما كانت عليه الموسيقى في الثلاثين سنة الماضية.
    Eu não sei. Era isso que estava a tentar contar-te. Open Subtitles انا لا أعرف , هذا ما كنت أحاول أن اقوله لك
    Sim, acho que é isso que estava a pensar. Open Subtitles نعم أعتقد ان هذا ما كنت أفكر به
    Canja de galinha. É isso que estava naquele saco? Open Subtitles حساء الدجاج أهذا ما كان موجوداً في الكيس؟
    Era isso que estava dentro do pacote que lhe deu na escadaria? Open Subtitles أهذا ما كان في الطرد الذي أعطيته إيّاه في بيت الدرج؟
    Era isso que estava no meu pensamento, juntamente com todas... Open Subtitles هذا ما كان يدور في رأسي مع بقية الأشياء المعتادة
    É isso que estava no computador de Hayes Robertson? Open Subtitles إذاً هذا ما كان على حاسوب (هايز روبرتسن)؟
    Não proliferação nuclear no Norte de África. Era isso que estava a mediar quando colapsou. Open Subtitles لمنع الانتشار النووي في شمال أفريقيا ذلك ما كنت تتوسطي فيه عندما انهرت
    Não sabia que era isso que estava a propor, mas é isso que significa não ter de examinar constantemente a relação, então, alinho! Open Subtitles لم أكن اُدرك بأن هذا ما كنتُ أقترحه. ‏ لكن إذا كان هذا ما يعني أن نكون مقربان
    Anda lá, vamos... Era isso que estava falando, John. Open Subtitles حسنا, أذهب هذا ما كنت أتحدث عنه يا جون
    Era isso que estava a ver de manhã. Open Subtitles هذا ما كنت أنظر إليه هذا الصباح
    - Estão? É isso que estava a planear em falar consigo. Open Subtitles هذا ما كنت أنوى أن أحدثك بشأنه.
    Era isso que estava a tentar dizer. Open Subtitles هذا ما كنت أحاول أن أقوله
    - Eu sei, era isso que estava a dizer. Open Subtitles أعلم هذا ما كنت أقوله
    É isso que estava a pensar. Open Subtitles هذا ما كنت أفكر فيه
    Sim, era isso que estava a fazer. Open Subtitles نعم , هذا ما كنت أفعل
    Era isso que estava no envelope "Ultra-Secreto?" Open Subtitles أهذا ما كان في المُغلّف الموسوم بسرّي للغاية؟
    Então, era isso que estava na pasta. Open Subtitles ... إذاً , أهذا ما كان موجوداً بداخل الحقيبة
    Era isso que estava na janela. Open Subtitles هذا ما كان على النافذة
    Talvez fosse isso que estava a fazer lá em cima. Open Subtitles ربما هذا ما كان يقوم به هناك.
    Era isso que estava a planear fazer. Open Subtitles ذلك ما كنت أخطط لفعله
    Era isso que estava a fazer. Open Subtitles هذا ما كنتُ أفعله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more