| Não sabe se isso se aplica a nós também, não? | Open Subtitles | لا أعلم إذا أن ينطبق علينا أيضا، أليس كذلك؟ |
| A ilusão da mão de borracha mostra que isso se aplica às nossas experiências do que é e não é o nosso corpo. | TED | خدعة اليد المطاطية تُظهر أن هذا ينطبق على تجاربنا عما يكون أو ليس جزءاً من أجسادنا. |
| Mas nunca pense que isso se aplica ø minha família. | Open Subtitles | و لكن لا تفكر أن هذا ينطبق على عائلتي حسناً |
| E pensa que isso se aplica ao que aconteceu aqui esta noite? | Open Subtitles | هل تعتقد أنه ينطبق على ما يحدث هنا اللّيلة؟ |
| Nunca pense que isso se aplica à minha família. | Open Subtitles | و لكن لا تعتقد أبدا أن هذا ينطبق على عائلتي |
| Está bem, mas não tenho a certeza se há actual situação isso se aplica. | Open Subtitles | حسنا . أنا لست متأكد . بأن وضعنا الحالي ينطبق على تلك المقولة |
| E isso se aplica a caminhar, conversar, pensar. | Open Subtitles | وذلك ينطبق على المشي, والتكلم, والتفكير. |
| Só não estou a perceber como é que isso se aplica ao departamento da água. | Open Subtitles | أنا لا أفهم كيف أن ينطبق على إدارة المياه |
| Outra vez, como é que isso se aplica ao esôfago? | Open Subtitles | ولكن مرة أخرى، كيف يمــكن لهذا أنْ ينطبق على المريء؟ |
| Desculpe, senhor, mas não estou a ver como é que isso se aplica nesta situação. | Open Subtitles | أسف يا سيدي ، و لكني لا أستطيع أن أري كيف ينطبق على هذه الحالة |
| Gostaria de demonstrar que isso se aplica à noite em causa. | Open Subtitles | أود أن أبرهن كيف ذلك ينطبق على الليلة المعنية |
| E isso se aplica aos Terons também. | Open Subtitles | ذلك ينطبق على عائلة تيريل، أيضاً |
| isso se aplica principalmente aos novos prisioneiros! | Open Subtitles | وهذا ينطبق على السجناء الجدد أيضاً |
| Mas não sei como isso se aplica a mim. | Open Subtitles | ولكنني لا أرى كيف ينطبق علي ذلك. |
| Não sei como isso se aplica a mim. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كيف ينطبق ذلك علي. |
| Apenas não entendo como isso se aplica ao... | Open Subtitles | أنا لا أفهم كيف يمكن أن ينطبق على -- |
| Como é que isso se aplica ao porte de armas? | Open Subtitles | كيف ينطبق هذا على حمل سلاح؟ |