E a voz disse: "Eu não sou Deus. O que é que isso tem a ver com Deus?" | Open Subtitles | فقال لي الصوت، أنا لست الرب، ما علاقة هذا بذلك الشيء؟ |
Não estás respondendo à minha pergunta. O que é que isso tem a ver com o fogo? | Open Subtitles | أنت لم تجيبى على سؤالى ما علاقة هذا بنشوب حريق ؟ |
Não estou a entender. O que é que isso tem a ver com o nosso empréstimo ? | Open Subtitles | لقد فقدتنى , ما علاقة هذا بأصحاب الديون؟ |
Senhor, desculpe, mas não sei o que é que isso tem a ver com fósforos secos. | Open Subtitles | سيدي انا اسف ولكني لا اري علاقة ذلك بالثقاب الجاف |
O que é que isso tem a ver com o caso? | Open Subtitles | و ما علاقة ذلك بالقضية؟ أظن ان صديقي قد يتمكن من مساعدتي |
É preconceituoso e insensível... e o que isso tem a ver com a investigação? | Open Subtitles | إنه منحاز للرجال و عديم الحس و ما علاقة هذا بتحقيقنا؟ |
Eu sei o que isso quer dizer. O que é isso tem a ver com o meu pai? | Open Subtitles | اعرف ما هي الراحة و الاستجمام و لكن ما علاقة هذا بأبي؟ |
E então, o que é que isso tem a ver com o teu pai? | Open Subtitles | أنا معجب بهذا الفتى إذاً، ما علاقة هذا بوالدك ؟ |
O que é que isso tem a ver com a tal situação perigosa em que te colocaste? | Open Subtitles | ما علاقة هذا مع وضع نفسك في زاوية خطيرة؟ |
O que é que isso tem a ver com o ataque ao meu marido? | Open Subtitles | ما علاقة هذا مع الإعتداء الذي تعرّض له زوجي ؟ |
E o que isso tem a ver com a multa da mamãe? | Open Subtitles | إذاً ما علاقة هذا الأمر بالمخالفة التي حصلت عليها أمي؟ |
O que é que isso tem a ver com a Rebecca e o Alistair? | Open Subtitles | ولكنني كنت مخطئ حسناً , إذا ما علاقة هذا |
O que é que isso tem a ver com encontrar a mulher do Imã nos vídeos de segurança? | Open Subtitles | ما علاقة هذا بإيجاد زوجة الإمام في لقطات المراقبة؟ |
Mas o que é que isso tem a ver com açúcares? | TED | الآن ما علاقة هذا بالسكّريّات؟ |
O que é que isso tem a ver com isto? Não o conheço de lado nenhum. | Open Subtitles | وما علاقة هذا الأمر أنا لا أعرف من أنت؟ |
O que é que isso tem a ver com o preço do arroz? E porque é que isso é um sofrimento para nós? | Open Subtitles | ما علاقة هذا بسعر الأرز، صحيح؟ |
Não sei o que é que isso tem a ver com alguma coisa, mas, se precisa de saber, essas chaves são da minha esposa. | Open Subtitles | لا أفهم ما علاقة ذلك بأي شيء على أي حال، فإنها تخص زوجتي هذا منطقي |
O que isso tem a ver com alugar um carro? | Open Subtitles | و ما علاقة ذلك باستئجار سيارة؟ |
O que isso tem a ver com alugar um carro? | Open Subtitles | و ما علاقة ذلك باستئجار سيارة؟ |
O que é que isso tem a ver com o resto? | Open Subtitles | ما دخل هذا بأي شيء ؟ |
Está bem, mas o que é que isso tem a ver com Concordia? | Open Subtitles | -حسناً، و ما علاقة هذه بـ "كونكورديا"؟ |
E o que isso tem a ver com a nossa vítima? | Open Subtitles | إذن ما علاقة أيّ من هذا بضحيّتنا؟ |