Não podemos resolver isto como dois adultos crescidos? | Open Subtitles | لا يمكن ان ننهى هذا مثل شخصين بالغين ناضجين جدا؟ |
Vamos pôr de lado essa renda e resolver isto como homens. | Open Subtitles | دعنا نضع راس الأبرة جانبا ونعالج هذا مثل الرجال |
Tens que usar isto como eu uso os meus diabetes. | Open Subtitles | عليك إستخدام هذا كما هو حال مرضي بالسكر. شاهد. |
Quando me levantar, espero que possamos conversar sobre isto como seres humanos racionais. | Open Subtitles | وعندما أنهض أتمنى أن نناقش هذا مثل البشر المنطقين |
Acho que temos de fazer isto como pessoas normais. | Open Subtitles | أعتقد أنه سيتوجب علينا فعل هذا مثل الأشخاص العاديين |
Rapazes, rapazes, podemos resolver isto como... adolescentes sexys e racionais. | Open Subtitles | يا أولاد .. يمكننا حل هذا مثل مراهقين عاقلين و مثيرين |
Ou pode olhar para isto como uma oportunidade. | Open Subtitles | أنت يُمْكِنُ أَنْ تَنْظرَ إلى هذا مثل فرصة. |
Vou dar-te mais um dia para te acalmares e depois vamos discutir isto como adultos crescidos. | Open Subtitles | سأعطيك يوم زياده لتهدئه نفسك ثم سنناقش هذا مثل البالغين الكبار |
isto como a hipnose ou algo assim? | Open Subtitles | هل هذا مثل التنويم المغناطيسي أو شيء من هذا القبيل؟ |
Estás a tentar remediar. Não podes remediar isto como fazes ao resto. | Open Subtitles | انت تحاول ان تصلح هذا لا تستطيع ان تصلح هذا كما تصلح أي شيء آخر |
Não quero arruinar isto como fiz com tudo o resto. | Open Subtitles | أنا لا أريد أفساد هذا كما أفسدت كل شيء آخر. |
Podemos fazer isto como quiseres ou podemos não fazê-lo de todo. | Open Subtitles | يمكننا أن نفعل هذا بالطريقة التي تريد أو لا على الاطلاق. |
Se fiz isto como deve ser, esta é a tua carta, Stewie. | Open Subtitles | وإذا فعلت هذا بشكل صحيح إذاً هذه هي بطاقتك , ستيوي |
Só temos de lidar com isto como fizemos com os outros dons. | Open Subtitles | كل ماعلينا هو التعامل مع هذا الأمر كما فعلنا مع باقي قدراتك |
Há alguém que me explique isto... "como se eu tivesse 6 anos". | Open Subtitles | هل من الممكن أن يوضح لي أحدكم ذلك كما لو كنت بعمر الست سنوات |
Vamos resolver isto como homens civilizados? ! | Open Subtitles | هل تريد معالجة الأمر مثل الرجال المتمدنين؟ |
Alguns vêem isto como um dom, mas para mim foi sempre um fardo. | Open Subtitles | البعض يراها كموهبة ولكن بالنسبة لي، اعتبرها كعبء |
Entretanto vejam isto como uma sessão de treino. | Open Subtitles | أرجو ان تفكر في الأمر على أنه مهمة تدريبية |
Por favor diz-me como posso eu não ver isto como um desastre total? | Open Subtitles | أيمكنك أخبارى كيف أستطيع رؤية كل ذلك مثل ما أرى كل شئ عدا المصائب |
Não vamos tratar isto como se fosse uma grande coisa enquanto não... | Open Subtitles | .. أريدك أن تذهبي للمدرسة سوف نتعامل مع هذا وكأنه ليس بالأمر المهم |
Porque não resolvemos isto como meninas... | Open Subtitles | أيها الفتيات , لماذا لانحل هذا بطريقة عاقلة |
Vamos resolver isto como homens, sem as armas. | Open Subtitles | لذل لم لا نقوم بتسوية هذا كالرجال في الخارج، من دون اسلحة؟ |