Não consigo gravar isto se ele segurar assim no micro. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أسجل هذا إن حمل المذياع هكذا |
isto se não formos presos! Vou fazer compras. | Open Subtitles | هذا إن لم نكن كلنا فى السجن سوف أذهب للتسوق |
Pode ficar com isto, se o fizer sentir melhor. | Open Subtitles | يمكنك إستعادة هذا إذا كان سيجعلك تشعر بتحسن |
Eu não lhe pedia para fazer isto se não fosse necessário. | Open Subtitles | لن أطلب منكِ أن تفعلي هذا إذا لم ترغبي بذلك |
Como é que ainda tens isto se deves dinheiro ao homem? | Open Subtitles | انتظر, لماذا مازال لديك هذا اذا كنت تدين للرجال مال؟ |
Podes acabar com tudo isto se simplesmente admitires! | Open Subtitles | تستطيع أن توقف كل ذلك لو اعترفت بذلك فقط |
Achas que ele ainda faria isto se eu não o alimentasse? | Open Subtitles | أتعتقدان أنها ستستمر في فعل هذا إن توقفت عن إطعامهـا ؟ |
Olha para isto. "Se foi condenado por um crime..." | Open Subtitles | لا بأس.. لا بأس.. اسمع هذا إن كنت حكمت في جنحة |
isto se não te importares de ficar quieto um pouco. | Open Subtitles | هذا إن لم تكن تمانع أن تجلس قليلاً بلا حراك |
isto se não forem alérgicos. Não queiram saber o que acontece nesse caso. Não, não... | Open Subtitles | و هذا إن لم يكن لديكِ حساسية تجاهه لا تريدين أن تعرفي ماذا سيحدث عندها |
Bem, eu não faria isto se não considerasse essa possibilidade. | Open Subtitles | لما كنت سأفعل هذا إن لم أعتقد أنه هذا ممكناً |
Tendo dito isto, se encontrar qualquer coisa que possa fazer luz sobre a sua inocência, | Open Subtitles | بمناسبة هذا إن صادفك أي شيء يلقي بضوء بسيط على براءته |
isto se fores, de facto, tudo o que esperamos que sejas. | Open Subtitles | هذا إذا تبيّن أنّك فعليًّا ذلك الشخص الذي أملناه تحديدًا. |
Por favor... não aguento isto, se não estiveres comigo. | Open Subtitles | كاتي.. من فضلك، لا تظنين أنني سأتحمل كل هذا إذا لم تكوني معي |
Para que é que preciso de saber isto, se vou ser professora? | Open Subtitles | لماذا عليّ معرفة هذا إذا كنت سأصبح معلمة؟ |
Talvez tivesse problemas com isto, se não estivesse com o Joshua. | Open Subtitles | ربما سيكون لدي مشكلة بخصوص هذا اذا كان الامر لا يخصنا انا و جاشوا |
Eu nem pensava em pedir-lhe isto se não achasse que pode levar a informações importantes. | Open Subtitles | لم اكن لاسألك هذا اذا لم اكن متأكده انه سيمنحنا المعلومات المفيده |
Podemos gastar mais 5 minutos a discutir isto, se quiseres. | Open Subtitles | يمكننا اضاعة خمس دقائق اخرى بالحديث عن ذلك لو أردت |
Ajude-me com isto se puder, porque se não, tem que a usar. | Open Subtitles | ساعديني بهذا إذا كنت تستطيعين لأنه إذا لم تستطيعي علي استخدامه |
Estás a rir agora, mas se isto se sabe... | Open Subtitles | أضحك الآن لكن إذا خرج هذا عن السيطره |
isto se não estiver exausto pelo seu acesso de raiva. | Open Subtitles | هذا ان لم تكن تشعر بالارهاق من نوبة غضبك |
isto se ele tiver sorte. | Open Subtitles | وذلك ان كان محظوظاً |
Queríamos ver como isto se aplicava à colaboração, a criação distribuída de música, onde ninguém sabia em que é que estava a trabalhar. | TED | أردنا أن نرى كيف أن هذا ينطبق على التعاون ، والتوزيع الموسيقى، حيث لا يدري أي من الأشخاص ما يعمل عليه. |
Penso que não te teria contado isto se não fosse pelo Frank. | Open Subtitles | لا أعتقد بأني سأخبرك بهذا لولا انه لفرانك |
Acha que estaria a fazer isto se já não tivesse tentado tudo? | Open Subtitles | أتعتقدين أننى كنت لأفعل هذا لو لم أجرب كل شيء ؟ |
Não teria feito isto se não pensasse que era uma grande oportunidade para ambos. | Open Subtitles | لم أكن لأفعل هذا لولا أننى ظننت أنها ستكون فرصة رائعة لكلينا |