"já ouvi falar de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لقد سمعت عن
        
    • لقد سمعتُ عن
        
    Já ouvi falar de livros a voar das prateleiras, mas isto é ridículo! Open Subtitles لقد سمعت عن كتب تتطاير، لكنَّ هذا بغاية السخف
    Já ouvi falar de rivalidades entre campos, mas isto é um exagero. Open Subtitles لقد سمعت عن مُنافسات المُخيم . ولكن هذا أكبر قليلاً
    Já ouvi falar de lutas familiares mas, meu Deus... Open Subtitles لقد سمعت عن شجار عائلي و لكن هذا
    Já ouvi falar de violência no trânsito, mas violência no escritório? Open Subtitles لقد سمعت عن العنف المروري، ولكن العنف المكتبي؟
    Já ouvi falar de tribos que praticam actos de bondade. Open Subtitles ...لقد سمعتُ عن بعضِ الأنواع التي تعطي أشكالاً من اللطافة
    Já ouvi falar de homens fortes temperamentais. Open Subtitles .لقد سمعت عن قصص لرجل قوي ولديه نوبات مزاجية عصبية
    Já ouvi falar de outro homem com esse nome. Open Subtitles لقد سمعت عن رجل اخر بهذا الاسم
    Já ouvi falar de Linwood Boomer. Era aquele tipo cego da Little House. Open Subtitles لقد سمعت عن لينوود بومر لقد كان هو الرجل ألأعمى في فيلم "البيت الصغير"
    - É donde eu sou. - Já ouvi falar de Orange County. Open Subtitles من حيث أنتمى - لقد سمعت عن أورانج كاونتى -
    Já ouvi falar de tipos que fogem quando ouvem a palavra começada por "A", mas para a Itália? Open Subtitles لقد سمعت عن شبان يهربون "حين يسمعون كلمة "أحبك
    - Náiades. Já ouvi falar de náiades, mas nunca vi uma. Open Subtitles "حوريّات البحر" "أجل، لقد سمعت عن "حوريّات البحر
    Já ouvi falar de motoqueiros e das suas montadas. Open Subtitles لقد سمعت عن سائقي الدراجات و خنازيرهم
    Já ouvi falar de clonar ovelhas. Open Subtitles لقد سمعت عن النعجة المستنسخة
    Já ouvi falar de "Aimorés". Open Subtitles لقد سمعت عن (الأيمورز).
    Já ouvi falar de Cristãos, e do seu Deus. Open Subtitles لقد سمعتُ عن المسيحين، وعن ربهم.
    Eu Já ouvi falar de um homem. Open Subtitles لقد سمعتُ عن شخصاً ما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more