Não, Já tenho pessoas suficientes que querem destruir a minha loja. | Open Subtitles | لا، لقد حصلت للتو على أناس كفاية يريدون تحطيم متجري |
Pronto, Mojo. Já tenho o carro. Agora, só preciso da rapariga. | Open Subtitles | حسناً يا موجو, لقد حصلت على السياره الآن احتاج لفتاه |
com vista, um bom e potente carro. - Espere, Já tenho isso. | Open Subtitles | سيارة بورش 911 بمحرك رائع إنتظري، لقد حصلت على كل هذا |
Embora pense que continues a procurar tirar aquilo que eu Já tenho. | Open Subtitles | مع ذلك أخمن أنك لازالتِ تحاولين أن تنالي ماهو لدي بالفعل. |
Já tenho um homem que me diz o que fazer. | Open Subtitles | لدي بالفعل رجل واحد في حياتي يخبرني ما أفعله |
A primeira aula é esta noite. Já tenho seis alunos. | Open Subtitles | الفصل الاول سيبدأ الليلة وانا بالفعل لدي 6 طلاب |
De ti Já tenho tudo o que preciso. | Open Subtitles | لقد حصلت على كل ما أريده منك فشكراً جزيلاً |
Não, Já tenho complicações de sobra na minha vida. Vocês estão por vossa conta. | Open Subtitles | لا، لقد حصلت على تعقيدات كافية في حياتي، أنتما حُرّتان بتصرفكما |
Já tenho coisas aqui dentro, suficientes para embalsamar um cavalo. | Open Subtitles | مهما فعلتى, ابقى الامر موضعي لقد حصلت على تخدير كافى لتحنيط حصان |
Já tenho as impressões dele. Continuo a aceder á central de segurança. | Open Subtitles | لقد حصلت على بصماته,مازلت احاول دخول مركز الأمن |
Meu, Já tenho más experiências suficientes e cresci mais do que precisava. | Open Subtitles | لقد حصلت على كفايتي من التجارب السيئة والتي جعلتني أكبر |
Bem, isso não me interessa nada. Já tenho aquilo que vim buscar. | Open Subtitles | حسناً , ذلك لا يهم لاشى لقد حصلت على ما جئت به إلى هنا |
Já tenho 70.000 num cofre. O meu amigo nas ilhas empresta-nos o resto. | Open Subtitles | لدي بالفعل 70 ألفا في الخزانة و صديقي في الباهاما بامكانه ان يقرضني الباقي |
Eu Já tenho três malditas multas. O meu seguro está a ir para o espaço. | Open Subtitles | لدي بالفعل ثلاثة مخالفات، وتأميني قد إنتهى |
Já tenho o baptizado de um unicórnio e o bar mitzvah de um duende. | Open Subtitles | لدي بالفعل المعمودية يونيكورن وميتزفه شريط متشيطن. |
Bem, não importa, porque Já tenho coisas combinadas. | Open Subtitles | حسناً، هذا لا يهم، لأنني بالفعل لدي مخططات أخرى. |
Não. Já tenho uma amiga a deixar-me para trás. | Open Subtitles | لا تفعلي، أنا لدي صديقة تعاملني بجفاء بالفعل |
Já tenho os resultados das partículas encontradas nos ossos. | Open Subtitles | لقد حصلتُ على النتائج للجسيمات التي وجدتوها في العظام |
Já tenho pessoas suficientes a darem ordens à minha tripulação. | Open Subtitles | لدي ما يكفي من الأشخاص هنا يعطون الأوامر للطاقم |
- Eu quero este caso. Já tenho aqui agentes competentes que cheguem. | Open Subtitles | أنا متأكّد جدا أنا عندي أكثر من الوكلاء المؤهّلين بما فيه الكفاية هنا. |
O meu tio é chefe há dez minutos e Já tenho agita! | Open Subtitles | يرتبط مباشراً من عملك كمرابي؟ عمي زعيماً منذ 10 دقائق و لدي الآن مشاكل |
E eu Já tenho um namorado que não quero. Não preciso de outro. | Open Subtitles | لديّ بالفعل خليل أودّ هجره، لست بحاجة لآخر. |
Sim, mas eu Já tenho tudo o que eu queria. | Open Subtitles | نعم , ولكنني حصلت بالفعل على كل شيء أردته |
Sim. Já tenho o homem dos bastidores. | Open Subtitles | نعم ، حسنا ، أنا حصلت على الرجل وراء الستار |
Sabem, Já tenho uma loura maravilhosa em casa que não consigo engatar. | Open Subtitles | أتعلم، أنا لديّ أصلاً شقراء فاتنة حيث أعيش ولم أتمكّن من أن أقيم علاقة معها. |
Já tenho problemas com mulheres mais velhas a mandarem na minha vida. | Open Subtitles | اسمعي، لديّ ما يكفي من المشاكل بسبب النساء الكبيرات في حياتي |
Eu já estou estabelecido. Já tenho um nome. | Open Subtitles | لذا أتعلمين، هكذا تأسستُ، إنّي بالفعل لديّ اسم. |
Já tenho algo carente e fofo que morre, se não o cuidar. | Open Subtitles | انا بالفعل املك شيئا محتاجا وزغبيا وساموت إن لم أعتني به ... .. |