ويكيبيديا

    "já tenho" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لقد حصلت
        
    • لدي بالفعل
        
    • بالفعل لدي
        
    • أنا لدي
        
    • لقد حصلتُ
        
    • لدي ما يكفي
        
    • أنا عندي
        
    • لدي الآن
        
    • لديّ بالفعل
        
    • حصلت بالفعل
        
    • أنا حصلت
        
    • لديّ أصلاً
        
    • لديّ ما يكفي
        
    • بالفعل لديّ
        
    • انا بالفعل املك
        
    Não, Já tenho pessoas suficientes que querem destruir a minha loja. Open Subtitles لا، لقد حصلت للتو على أناس كفاية يريدون تحطيم متجري
    Pronto, Mojo. Já tenho o carro. Agora, só preciso da rapariga. Open Subtitles حسناً يا موجو, لقد حصلت على السياره الآن احتاج لفتاه
    com vista, um bom e potente carro. - Espere, Já tenho isso. Open Subtitles سيارة بورش 911 بمحرك رائع إنتظري، لقد حصلت على كل هذا
    Embora pense que continues a procurar tirar aquilo que eu Já tenho. Open Subtitles مع ذلك أخمن أنك لازالتِ تحاولين أن تنالي ماهو لدي بالفعل.
    Já tenho um homem que me diz o que fazer. Open Subtitles لدي بالفعل رجل واحد في حياتي يخبرني ما أفعله
    A primeira aula é esta noite. Já tenho seis alunos. Open Subtitles الفصل الاول سيبدأ الليلة وانا بالفعل لدي 6 طلاب
    De ti Já tenho tudo o que preciso. Open Subtitles لقد حصلت على كل ما أريده منك فشكراً جزيلاً
    Não, Já tenho complicações de sobra na minha vida. Vocês estão por vossa conta. Open Subtitles لا، لقد حصلت على تعقيدات كافية في حياتي، أنتما حُرّتان بتصرفكما
    Já tenho coisas aqui dentro, suficientes para embalsamar um cavalo. Open Subtitles مهما فعلتى, ابقى الامر موضعي لقد حصلت على تخدير كافى لتحنيط حصان
    Já tenho as impressões dele. Continuo a aceder á central de segurança. Open Subtitles لقد حصلت على بصماته,مازلت احاول دخول مركز الأمن
    Meu, Já tenho más experiências suficientes e cresci mais do que precisava. Open Subtitles لقد حصلت على كفايتي من التجارب السيئة والتي جعلتني أكبر
    Bem, isso não me interessa nada. Já tenho aquilo que vim buscar. Open Subtitles حسناً , ذلك لا يهم لاشى لقد حصلت على ما جئت به إلى هنا
    Já tenho 70.000 num cofre. O meu amigo nas ilhas empresta-nos o resto. Open Subtitles لدي بالفعل 70 ألفا في الخزانة و صديقي في الباهاما بامكانه ان يقرضني الباقي
    Eu Já tenho três malditas multas. O meu seguro está a ir para o espaço. Open Subtitles لدي بالفعل ثلاثة مخالفات، وتأميني قد إنتهى
    Já tenho o baptizado de um unicórnio e o bar mitzvah de um duende. Open Subtitles لدي بالفعل المعمودية يونيكورن وميتزفه شريط متشيطن.
    Bem, não importa, porque Já tenho coisas combinadas. Open Subtitles حسناً، هذا لا يهم، لأنني بالفعل لدي مخططات أخرى.
    Não. Já tenho uma amiga a deixar-me para trás. Open Subtitles لا تفعلي، أنا لدي صديقة تعاملني بجفاء بالفعل
    Já tenho os resultados das partículas encontradas nos ossos. Open Subtitles لقد حصلتُ على النتائج للجسيمات التي وجدتوها في العظام
    Já tenho pessoas suficientes a darem ordens à minha tripulação. Open Subtitles لدي ما يكفي من الأشخاص هنا يعطون الأوامر للطاقم
    - Eu quero este caso. Já tenho aqui agentes competentes que cheguem. Open Subtitles أنا متأكّد جدا أنا عندي أكثر من الوكلاء المؤهّلين بما فيه الكفاية هنا.
    O meu tio é chefe há dez minutos e Já tenho agita! Open Subtitles يرتبط مباشراً من عملك كمرابي؟ عمي زعيماً منذ 10 دقائق و لدي الآن مشاكل
    E eu Já tenho um namorado que não quero. Não preciso de outro. Open Subtitles لديّ بالفعل خليل أودّ هجره، لست بحاجة لآخر.
    Sim, mas eu Já tenho tudo o que eu queria. Open Subtitles نعم , ولكنني حصلت بالفعل على كل شيء أردته
    Sim. Já tenho o homem dos bastidores. Open Subtitles نعم ، حسنا ، أنا حصلت على الرجل وراء الستار
    Sabem, Já tenho uma loura maravilhosa em casa que não consigo engatar. Open Subtitles أتعلم، أنا لديّ أصلاً شقراء فاتنة حيث أعيش ولم أتمكّن من أن أقيم علاقة معها.
    Já tenho problemas com mulheres mais velhas a mandarem na minha vida. Open Subtitles اسمعي، لديّ ما يكفي من المشاكل بسبب النساء الكبيرات في حياتي
    Eu já estou estabelecido. Já tenho um nome. Open Subtitles لذا أتعلمين، هكذا تأسستُ، إنّي بالفعل لديّ اسم.
    Já tenho algo carente e fofo que morre, se não o cuidar. Open Subtitles انا بالفعل املك شيئا محتاجا وزغبيا وساموت إن لم أعتني به ... ..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد