Já tentei isso. Elas preferem morrer do que a dar-mo. | Open Subtitles | لقد حاولت وهم يفضلون الموت عوضاً عن إعطائي إياها |
Esqueça de falar com a polícia. Eu Já tentei isso. | Open Subtitles | انسَ أمر التحدّث إلى الشّرطة لقد حاولت ذلك للتوّ |
Ela. Não consigo, Nick, Já tentei. Ela fica tão... emotiva. | Open Subtitles | لا أستطيع نك، لقد حاولت و تكون مفرطة الحساسية |
Já tentei duas vezes, para lá e para cá. | Open Subtitles | اسمع، لقد جربت مرتين إلى الخلف وإلى الأمام |
Já tentei picos de corrente, tentei ondas rádio, sónicas, pressão do ar. | Open Subtitles | لقد جربت ذلك لقد جربت موجات الراديو الترددات الصوتية, ضغط الهواء |
Já tentei, mas pensei que talvez tivesse mais sorte com um pouco de apoio. | Open Subtitles | لقد حاولتُ سلفاً، ولكنّي فكّرتُ بأنّ حظّي قد يكون أفضل إن لقيتُ دعماً |
Eu Já tentei e... como as coisas vão, o banco não acredita o que nós podemos pagar. | Open Subtitles | لقد حاولت بالفعل البنك ليس لديه ثقه بأننا لدينا القدره على السداد |
- Não, Já tentei lá. E o telemóvel deles. | Open Subtitles | لا , لقد حاولت الإتصال هناك وعلى المحمول |
Não se ganha dinheiro comprando erva. Eu sei, Já tentei... | Open Subtitles | ليس هنالك مال من شراء الحشيش اعلم لقد حاولت |
Já tentei a direcção em Fresno. | Open Subtitles | لقد حاولت العثور عليه فى هذا العنوان الذى اعطانى اياه فى فرونرو |
Já tentei sair disto, mas todos me saltaram em cima | Open Subtitles | لقد حاولت الإقلاع ذات مرة يا إلهي, انقلبت الأمور فوق رأسي |
Ouve, Já tentei isso. | Open Subtitles | اسمع، لقد حاولت بالفعل، لكن والديه مثله تماماً. |
Já tentei dissuadi-lo, mas não consigo. | Open Subtitles | لقد حاولت أن أوقفه و لم يكن هناك نفع من ذلك |
Eu Já tentei falar com os meus homens, mas foi-lhes dito muito sobre esta terra. | Open Subtitles | لقد حاولت التحدث بالفعل إلى الرجال لكنكلحديثعنهذهالأرض يجننهم. |
Eu Já tentei de tudo. E talvez tente a sua. | Open Subtitles | لقد جربت كل الأنظمة الأخري ربما يمكنني تجربة هذا ايضا |
Já tentei tudo e não dá. | Open Subtitles | لقد جربت كل شيء تفكر به، وحتى التي قد لا تخطر على بالك. |
Já tentei duas vezes, só me resta uma alternativa. | Open Subtitles | لقد جربت هذا مرتين من قبل لم يعد هناك غير طريقة واحدة |
Já tentei tudo. Quero dizer, tenho tido encontros constantemente, mas parece que não acerto. | Open Subtitles | جرّبت كلّ شيء، أنا أواعد بإستمرار، لكن لا يبدو أنّني أفلح. |
Já tentei desligar e voltar a ligar e não deu nada | Open Subtitles | جرّبتُ إطفاءه وإدارته مراراً وتكراراً ولم يحصل شيئ |
Oiçam, Já tentei falar com ela, mas ela não me parece interessada de todo, sabem? | Open Subtitles | اسمعوا، سبق وحاولت التحدُّث إليها. إنها لا تبدو مهتمة فحسب. |
Não, aquela mulher evaporou-se. Já tentei tudo. | Open Subtitles | لا ، تلك المرأة قد رحلت ، لقد جربتُ كل شيئ |
Eu Já tentei este. | Open Subtitles | لا... سبق وقد جربت هذا الجهاز |
Já tentei contratar um investigador, mas não foi autorizado. | Open Subtitles | لقد حاولت مسبقاً بأن أوظف محقق خاص من أجله و لكن القرار يرفض ذلك |
Mas eu Já tentei. É muito deprimente. | Open Subtitles | حسنا أنا حاولت ولكن الأمر، أوه، كما تعلمين إنه مثير للاكتئاب |
Mas não pode, eu sei, Já tentei. | Open Subtitles | ولكنك لا تستطيع، أنا أعرف هذا لأنني حاولت. |
Isto é uma coisa maior do que nós. Não podemos deter isto. Eu Já tentei. | Open Subtitles | هذا أكبر منكَ و مني، لا يمكنكَ إيقافه فقد حاولتُ أنا ذلكَ |