"janta" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تناولي العشاء
        
    • للعشاء
        
    • تناول العشاء
        
    • يتعشى
        
    • تتناول العشاء
        
    • يتناول العشاء
        
    • عشاءك
        
    • عشائك
        
    • تتعشي
        
    • تعشي
        
    • العشاءِ
        
    • ستتناول العشاء
        
    • تناول وجبة العشاء
        
    • تناولي الطعام
        
    Janta sem mim. Eu janto em qualquer lado. Sim. Open Subtitles تناولي العشاء بدوني سوف أتعشى في أي مكان،أجل
    Mãe, o Pai não Janta em casa há uma semana. Open Subtitles أمي، أبي لم يكن في المنزل للعشاء منذ أسبوع
    Deves vir cedo de Las Vegas. Janta conosco. Open Subtitles الرحله لفيجاس تستغرق ساعتين , تعال و تناول العشاء معنا.
    Não, senhor. O Presidente da Câmara já não Janta aqui. Ele morreu. Open Subtitles لا يا سيدي ، العمده ديلي لم يعد يتعشى هنا بعد الان ، لقد مات يا سيدي
    Por que não Janta com a Simone e comigo hoje à noite? Open Subtitles لماذ لا تتناول العشاء معى انا و سيمون الليله , هه ؟
    Ele Janta com políticos e é padrinho dos filhos deles. Open Subtitles إنه يتناول العشاء مع سياسيين وهو الأب الروحي لأطفالهم
    Ei. Vamos, ficará tudo bem. Coma sua Janta. Open Subtitles هيا , سيكون كل شئ على مايرام كل عشاءك
    Eu paguei a tua Janta, lembras-te? Open Subtitles تذكّري دفعت ثمن عشائك
    É tua irmã, não minha. Janta tu com ela. Open Subtitles انها أختك ليست أختي ، يجب أن تتعشي مع أختك
    Olha, agora que o casamento está a caminho do fim, Janta comigo. Open Subtitles اتمنى لو أنني كنت قطعة ذرة كيلوجز انظري ، الآن الزواج يوشك على الإنتهاء تعشي معي
    Entra e Janta alguma coisa. Open Subtitles تعال فيه. تناولْ بَعْض العشاءِ.
    - Janta comigo. Open Subtitles تناولي العشاء معي لاحقاً
    Janta comigo. Open Subtitles تناولي العشاء معي
    Janta comigo esta noite, depois do jogo. Open Subtitles تعالي للعشاء معي هذه الليلة بعد إنتهاء اللعبة
    Faz o teu trabalho, sorri, Janta com estes faladores executivos e voltas para casa um homem mais rico. Open Subtitles و إذهب مع هؤلاء الحمقا للعشاء, و ستعود للبيت و أنت رجلٌ غني.
    Porque não Janta connosco? Open Subtitles تناول العشاء معنا بدلا من ذلك.
    Janta comigo e poderás dizer-me a tua decisão. Open Subtitles تناول العشاء معي لاحقا و أخبرني بقرارك.
    Não tem curiosidade em saber porque é que Janta as suas vítimas? Open Subtitles هل لديك الفضول لتعرف لماذا يتعشى على ضحاياه
    Então, eu posso continuar a trabalhar no caso enquanto Janta, certo? Open Subtitles أعمل على القضيه بينما أنت تتناول العشاء, صحيح؟
    Senhor, o convidado sarraceno pergunta se Janta com ele. Open Subtitles سيدى ، سأل ضيفك العربى إن كنت ستتناول العشاء معه فى هذا الوقت ؟
    Frank Jr., vem aqui, Janta com o teu pai. Open Subtitles تغيير فى خط الهجوم "فرانك" الابن تعال الى هنا تناول وجبة العشاء مع والدك
    Janta com ele. Ele não poderá responsabilizar-te, se estiveres com ele, quando o rapaz fugir. Open Subtitles تناولي الطعام معه , عندها ستكوني بصحبته عند هروب الصبي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more