"juntos com" - Translation from Portuguese to Arabic

    • معاً مع
        
    • سوية مع
        
    • معا مع
        
    Ele queria que passássemos o Natal juntos, com o Russ. Open Subtitles يتمنى أنّه بإمكاننا قضاء عيد الميلاد معاً مع (روس)
    Todos ficaremos juntos. Com as pessoas que amamos. Open Subtitles سنكون جميعاً معاً , مع من نحبهم
    Você e o Chip elaboraram um plano para fugirem juntos, com os seus milhões de trabalho duro, Jack. Open Subtitles أنت و (تشيب) وضعتما خطة للهرب معاً مع ملايينك التي كسبتها بشقاء يا (جاك)
    A partir de agora envelheceremos juntos com os nossos cinco filhos. Open Subtitles من الآن فصاعداً نحن سننمو قدماء سوية مع أطفالنا الخمسة
    O industrial e seu filho Iiya estão na prisão Lubyanka, onde esperam julgamento juntos com o conspirador Skiarov. Open Subtitles البليونير الصناعى وابنه تم اخذهم الى سجن لوبيكانو حيث يتنظرون محاكمتهم سوية مع الجنرال ليو
    "Dois tipos que vivem juntos com um cão pequeno "não é para mim. Open Subtitles رجلان يقيمان سوية مع كلب صغير إنه ليس نمط حياة صحيح
    Temos que trabalhar juntos com aquele homem, quer gostemos ou não! Open Subtitles لا بد أن نعمل معا مع ذلك الرجل سواء شئنا أم أبينا
    Você e o seu marido vão estar juntos com o senador. Open Subtitles انت وزوجك معا مع المستشار
    Corinne Romley juntos com Private Flynn pouco antes de Flynn se perder. Open Subtitles و(كورين روملي) معاً مع الجندي (فلين) في وقت ما قبل إختفاء (فلين)
    Pensa só, Ted, tu e eu, a vivermos juntos com o nosso filho, as minhas duas amas picantes, a nossa cobra de estimação... Open Subtitles فكر في الأمر ( تيد ) .. أنا وأنتَ نعيش معاً مع طفلنا والمربيتان المثيرتان ، والكوبرا التي سنقتنيها لنربيها
    "Dois tipos que vivem juntos com um cão pequeno "não é para mim. Open Subtitles رجلان يقيمان سوية مع كلب صغير إنه ليس نمط حياة صحيح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more