"kamal" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كمال
        
    - Mas Kamal ganhou 200,000 rupias. - Tente fazer melhor que isto. Open Subtitles ولكن كمال قد كسب 200,000 روبيه سوف يكون عليك تعويض هذا
    Kamal Khan diz que ficamos aqui até cruzarmos a fronteira. Open Subtitles كمال خان يقول أننا نبقى هنا حتى نعبر الحدود
    Kamal e Orlov traíram-na. Vi-os tirarem as jóias do comboio. Open Subtitles خدعك كمال و أورلوف رأيتهم يأخذون الحليه من القطار
    Eu também, mas esses casos não são nada como o de Kamal. Open Subtitles وحتى أنا فعلتها ولكن تعلمين أن تلك الحالات لاتقارن بحالة كمال
    - Kamal exagerou. - O seu lance. 400,000. Open Subtitles لقد وصل كمال الى أعلى سعر مُزايدتك سيدى وصلت
    De acordo com o Fanning, esse Kamal costuma vender. Agora compra. Open Subtitles طبقاً لأقوال فانينج كمال هذا عادةً يبيع.الآن هو يشترى
    Na realidade, trabalho em part-time no clube de Kamal. Open Subtitles فى الحقيقه أعمل لدى كمال خان لبعض الوقت
    Vijay leva-o daqui. Vou ver se descubro mais sobre Kamal. Open Subtitles فيجاى سوف يأخذك من هنا سأرى اذا كان بإمكانى إيجاد مزيد من المعلومات عن كمال
    Até agora, é a menos letal e mais bela dos amigos de Kamal. Open Subtitles حتى الآن أنتِ أكثر صديقات كمال جمالاً وأقل خطراً
    Não sei como funciona. Kamal disse que ia ser o meu campeão. Open Subtitles لا أعلم كيف تعمل "كمال " قال أنه كان سيكون مُرشدي
    Este é Kamal Dasan, filho de Ahmet Dasan... o grego bilionário traficante de armas. Open Subtitles هذا كمال داسان إبن أحمد داسان تاجر الأسلحة الملياردير
    E precisamos de encontrar o Kamal antes do MAK. Open Subtitles كما أنَّهُ يجبُ علينا العثورَ على "كمال" قبلهم
    Nell, conta-nos tudo o que tens sobre o Kamal Pajman. Open Subtitles "أخبرينا بكل ما عرفتِ عن "كمال باجمان" يا "نيل
    Que me sabe dizer sobre Kamal Khan? Open Subtitles ماذا لديك من معلومات عن كمال خان ؟
    Parabéns pela qualidade da vossa mão-de-obra, Kamal Khan. Open Subtitles تهانئى على جودة عملك يا كمال خان
    Eu sei. A escolha não é minha. A missão do Kamal agora é minha. Open Subtitles أعلم ، وهذا ليس إختياري لكن مهمة " كمال " هي مهمتي الآن
    A extradição de Kamal Dasan... filho do traficante grego de armas, Ahmet Dasan... da prisão de Randveld para Leavenworth, Kansas... foi complicada pela invasão da prisão de alta segurança... por um grupo de mercenários. Open Subtitles عملية نقل كمال داسان ابن الميلياردير تاجر الأسلحة أحمد داسان من سجن راندفيلد قد تعقدت بسبب هجوم جيش من المرتزقة على السجن
    Kamal Pajman e Abdul Farman? Open Subtitles لا يزالانِ مفقودان وهما "كمال باجمان" و "عبدول فرمان"؟
    Se há aqui uma conspiração, não partiu de Kamal ou Abdul. Open Subtitles إن كانتْ هنالكَـ مؤامرةٌ ما هنا "فقطعاً لم تكن من طرفِ "كمال أو عبدول
    Que o Kamal estava ansioso demais para vir aos EUA, e agora que ele está aqui, talvez, a razão de ninguém encontrá-lo é porque não quer ser encontrado. Open Subtitles من شأنِهِ تحفيزُ "كمال" بدرجةٍ كبيرة ليأتيَ إلى الولاياتِ المتحدةَ الأمريكيّة. والآن بما أنَّهُ هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more