"katie" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كاتي
        
    • كايتي
        
    • كيتي
        
    • كايتى
        
    • كيت
        
    • كاتى
        
    • كايت
        
    • كيتى
        
    • كاثي
        
    • بكايتي
        
    Menina Gordon... Queria falar consigo sobre as coisas da Katie. Open Subtitles آنسة جوردن ، اود الحديث معك بشأن والدتي كاتي
    De nada Katie, mas tu mereceste-o. Estás a trabalhar bem. Open Subtitles علي الرحب والسعة , كاتي, لقد كنتي تستحقينة فأنتتبلينبلائأًحسنا.
    Na verdade, Michael, a Lisa e a Katie estão na minha equipa. Open Subtitles في الواقع يا مايكل ليزا و كاتي هم زملائي في الفريق
    - A minha filha Katie, a minha mulher Ellen. Open Subtitles الوكيل مولدر، هذا ي البنت كايتي وزوجتي إلين.
    Sou o Ted Saunders, aqui com a Katie Kerwin-McCrimmen, a transmitir ao vivo do salão de baile principal do Grand Hyatt, Washington. Open Subtitles أنا تيد ساوندرز، هنا مع كايتي كيروين ماكرايمن، ننقل لكم على الهواء مباشرة من القاعة الرئيسية لفندق جراند حياة واشنطن
    Essa Katie é uma ótima moça. Quase compensa o pai. Open Subtitles هذه كيتي فتاة ممتازة تعمل تقريبا بدلا من والدها
    ...que a Katie controlou, o nível estava alto, e aplicou insulina. Open Subtitles ان كاتي تختبر نفسها السكر عالي فتعطي نفسها بعض الاونسولين
    Katie foi violada e o corpo dela, sem vida, foi encontrado no bosque, três dias depois de ela ter desaparecido. TED تم اغتصاب كاتي وتم العثور على جسدها المتوفي في الغابة بعد ثلاث أيام، بعد اختفائها.
    E podem consegui-lo porque compararam duas imagens separadas com uma tirada postumamente a Katie. TED وكانوا قادرين على قول ذلك لأنهم قارنوا بين الصورتين المنفصلتين مع واحدة أخرى تم أخذها من كاتي بعد وفاتها.
    Uma das cantoras mais populares hoje em Inglaterra, Katie Melua. TED واحدة من اكثر المطربين شعبية في انجلترا اليوم، كاتي ميلوا.
    E que tal escapares-te com a Katie Jones para um piquenique? Open Subtitles ما رأيك بالتسلل بعيدا مع كاتي جونز في نزهة حقيقية ممتعة؟
    Katie Elder, ao colocarmos o seu corpo junto do do seu amado esposo. Open Subtitles غادرتنا اختنا العزيزة كاتي الدر الى عنايتك بينما ندفنها نحن تحت الارض بجانب زوجها
    O Jeremy e a Katie passavam muito tempo juntos? Open Subtitles هل امضى جييريمي و كايتي الكثير من الوقت؟
    Então, Katie, parece que seu encontro deu certo naquela noite, né? Open Subtitles اذا, كايتي, يبدو ان موعدك كان جيداً الليلة الماضية, هاه؟
    Sim, as descrições correspondem as de Katie Bowman e Eric Broussard. Open Subtitles نعم, كل المعلومات تـُـشير على أنها كايتي بومان وأريــك بروسارد
    Não. Não encontramos a Katie. Open Subtitles ليس من الممكن أن تتصلي بي ثانية نحن لا نستطيع العثور علي كايتي
    Eu não falo aos locais. Talvez com a Katie Couric ou a Oprah. Open Subtitles لا أتحدث عن الأخبار المحليةربما في ـ كايتي كوريك ـ أو ـ أوبرا ـ
    Saia daqui, Katie. Vou fazer o meu terceiro pedido. Open Subtitles أبتعدي عن الطريق؛ كيتي أنا أتمني الأمنية الثالثة
    Katie Elder viveu aqui, em Clearwater, durante muitos anos. Open Subtitles عاشت كيتي هنا سنوات عدة حياة نظيفة نزيهه
    - O Professor Barash, dizes tu. - Isto não tem piada, Katie. Open Subtitles قلتى البروفيسور براش تعتقدينى امزح يا كايتى
    Estou a enviar os exames da Katie Brown, bem como de 3 outros pacientes que começaram a mostrar sinais de amnésia. Open Subtitles تكلمي أنا أرسل لك مسح أجرى على كيت براون وأيضا ثلاث مرضى آخرين الذين بدأ يظهر عليم علامات فقد الذاكرة
    Obrigado, Katie. Estamos livres. Open Subtitles شكرا لتفقدك ان الرديو يعمل كاتى نحن بخير
    Disseram que Katie era um milagre que deveria ter morrido aos 5 anos. Open Subtitles قالوا أن كايت كانت معجزة يجب الا تعيش بصعوبة خمس سنين مضوا
    A Maya e a Katie ambas estão muito bem, o Ryan falou com a empresa dele e não trabalha fora para ficar mais em casa. Open Subtitles مايا و كيتى كليهما يبلون حسناً و رايان تحدث مع شركتة و سوى الامر لذا يمكنة البقاء فى المنزل لفترة اطول
    Uma coisa se podia dizer da Katie, já desde pequenita... Open Subtitles أمر وحيد يمكننا أن نقوله عن كاثي منذ صغرها
    Desde que tivemos a Katie, eu diria ela é muito mais confiante. Open Subtitles منذ ان حظينا بكايتي استطيع ان اقول انها اصبحت تمنح الثقة اكثر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more