Engordei 20 kg numa semana. Pete, o que se passa comigo? | Open Subtitles | زاد وزنى 45 كيلو فى أسبوع ما الذى حدث لى؟ |
O cadáver é uma mulher branca, 1.61 cm, 51.3 kg. | Open Subtitles | القادمة أنثى قوقازية طولها 161 سنتيمتر، الوزت 51 كيلو |
Nos três a quatro meses seguintes, as vacas aumentam mais 180 kg antes de serem enviadas para abate. | TED | على مدار ثلاثة إلى أربعة أشهر، يزداد وزنها 180 كجم إضافية قبل أن تُشحن لأجل ذبحها. |
Vocês terão que arrastar 450 kg de equipamento até ao cume deste vulcão nos Andes com 20 000 pés de altura. | TED | عليك أن تجر 1000 رطل من المعدات إلى قمة هذا البركان الذي على ارتفاع 20000 قدم في الأنديز هنا. |
E enquanto conduzo, seguro com o meu braço esquerdo o chihuahua da minha mulher com 1,5 kg. | Open Subtitles | عندما كنت اقود , لقد كنت ممسك بكلب زوجتي ذو الثلاث باوندات من نوع الشيواوا |
Ignorando o fato de que eu tinha 63 kg na segunda série. | Open Subtitles | تماماً مُتجاهلة حقيقة أن وزني كان 140 باونداً في الصف الثاني |
Perdeste 7 kg. | Open Subtitles | من التونة المعلبة والبسكويت انخفض وزنك بـ7 كيلوغرام |
Vão a uma escola básica às três horas da tarde e observem as crianças à saída. Elas carregam mochilas de 35 kg. | TED | فلو ذهبت إلى مدرسة إبتدائية في الثالثة عصراً وراقبت الأطفال وهم يخرجون، مرتدين حقائب الظهر الثقيلة التي تزن 80 باوند. |
Uma mala com 15 kg de cocaína, pura, muito boa. | Open Subtitles | شنطة بها 30 كيلو من الكوكايين الخــام، فائق الجودة |
Bem-vindos ao terceiro campeonato mundial amador feminino, à final dos 45 kg. | Open Subtitles | مرحبا بكم فى بطوله العالم للملاكمه للنساء نهائى وزن 45 كيلو |
Apreenderam 20 kg de metanfetamina e prenderam 14 membros do gangue. | Open Subtitles | وحرز علي 20 كيلو ميث وعلي 14 من اعضاء العصابه |
Com 900 kg, ele pesa mais que as 5 leoas juntas. | Open Subtitles | بوزن 900 كيلو يصبح وزنه أكثر من الأسود الخمسة سويةً |
Eu só estava a levantar 142 kg, para aí cinco vezes. | Open Subtitles | كنتُ أرفع بتمرين الصدر 143 كجم لـ 5 مرات تقريبًا. |
Se pegarmos em 10 kg de alimento, conseguimos 1 kg de carne de vaca, ou 9 kg de carne de gafanhoto. | TED | خذ 10 كجم. من العلف، بإستطاعتك أن تأخذ كجم واحد من اللحوم، ولكن يمكنك الحصول على تسعة كيلوغرامات. |
Já o vi levantar 45 kg sobre a cabeça, sem notar. | Open Subtitles | رأيته يرفع 100 رطل فوق رأسه دون حتى أن يدري |
4 kg de parafusos a rasgar um veterinário e a noiva. | Open Subtitles | عشرة باوندات من مسامير الخشب مزقت طبيبة بيطرية و خطيبها |
Ele pesa 55 kg. Não se aguentava 3 segundos. | Open Subtitles | إنه يزن 120 باونداً لن يصمد اكثر من 30 ثانية في البرنامج |
600 kg de resina de cannabis na natureza. | Open Subtitles | ستة مئة كيلوغرام من الكيف المعالح في الطبيعة هم يبحثون عن شخص سائق |
Claro, o senhor só pesa 200 kg, rabo gordo. | Open Subtitles | بالطبع. فأنت تفوقه وزناً بـ500 باوند. أيها البدين |
1,720 kg de aço, 350 gramas de policarbonato, 70 gramas de kevlar. | Open Subtitles | كيلوجرام و 720من الفولاذ، 350جرام من البولي كاربون. 70جرام من الكيفلار. |
O cadáver tem 156 cms de altura, pesava 24 kg quando morreu. | Open Subtitles | الموضوع 156 سنتمتر في الطول الوزن 52 باون |
Matam-se regularmente 5 kg, 10 kg, 15 kg de camarão natural para pôr 1 kg de camarão no mercado. | TED | 5، 10، 15 رطلا من الأسماك البرية يقتلون بانتظام لجلب جنيه واحد من الجمبري إلى السوق. |
Combinamos que o meu lutador lutava com um touro de 360 kg. | Open Subtitles | لقد اتفقنا على أن ملاكمي سيقاتل ثوراً صغيراً وزنه 360 كيلوغراماً. |
Isso inclui 2268 kg de mercúrio, por ano, só das nossas obturações dentárias. | TED | وهذه تتضمن 5,000 رطلا من الزئبق من حشوات الأسنان لوحدها كل عام. |
Eu e o kg compusemos esta música aqui há cinco minutos. | Open Subtitles | أنا و "كي جي" كتبنا هذه الأغنية منذ 5 دقائق. |
Precisamos de lhe acoplar algo aproximadamente 450 kg mais pesado. | Open Subtitles | نحتاج إلى ربطه بشيء يفوق وزنه بنسبة 450 كلغ |