"ladra" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لصة
        
    • سارقة
        
    • اللصة
        
    • السارقة
        
    • لصّة
        
    • اللص
        
    • لص
        
    • نباح
        
    • لصه
        
    • النباح
        
    • السرقة
        
    • ولصة
        
    • لصّ
        
    • إنبح
        
    • انبح
        
    Olha, ela é uma ladra desde que tinha seis anos. Open Subtitles أنظر، لقد كانت لصة منذ أن كانت فى السادسة
    E se eu falasse para minha avó ela falaria para seus pais e todo mundo na escola e a polícia, claro, que você é uma ladra! Open Subtitles وإنأخبرتُجدتي.. ستخبر والديك وكلمنفي المدرسة.. والشرطة بأنك لصة ..
    É melhor eu confessar. Sou uma ladra de jóias. Open Subtitles أنا فى الغالب سهلة الأعتراف ولكنى سارقة مجوهرات
    A ladra e o velho queixam-se dos solavancos! Open Subtitles اللصة والرجل العجوز يشعرون بالاهتزازت هنا
    Nunca. Eu falo como bem me apetecer, sua ladra! Open Subtitles سأكلّمكِ بالطريقة التي أرغب بها, أيتها السارقة
    Se eu ainda fosse uma ladra, eu colocaria minha mão dentro... Open Subtitles لو كنتُ ما زلت لصّة كنت سأدخل يدي إلى الداخل
    E ela disse-me que eu poderia ser uma ladra de armazéns, no meio daquela guerra furiosa. TED وقالت بأني أستطيع أن أجعل اللص يغرق في الضحك وسط حربنا المستعرة.
    Tenho que reconhecer que se tivesse uma oportunidade, poderia até ter sido uma ladra. Open Subtitles وإن عرضت الفرصة نفسها كنت سأتدنى حتى مستوى لص
    Parece ser infelicidade minha ter-me apaixonado por uma ladra mentirosa. Open Subtitles يبدو أنه من سوء حظي أني وقعت في حب لصة وكذابة
    Sei que agora posso não ser uma ladra, mas posso aprender! Open Subtitles اعلم باني لست لصة الآن لكنني استطيع التعلم
    Sabes bem, Matthew, que não podemos acolher uma ladra mentirosa. Open Subtitles لانستطيع إبقاءها, كاذبة و لصة, ماثيو,وأنت تعلم ذلك.
    Podes ser a causadora do Apocalipse... mas és uma péssima ladra. Open Subtitles ربما أنتِ من حاملة النبوءة و لكنكِ قطة حمقاء سارقة
    Lacey, não és uma pessoa insensata, és apenas uma ladra. Open Subtitles لاسي أنت لست شخصل غير معقول أنت فقط سارقة
    Ah! Conseguiram apanhar esta ladra. Open Subtitles أَرى بأنّكم أَسرتمَ اللصة التىِّ سَرِقت المعبدِ.
    São os meus termos, rejeita-os, e serás mandada para casa desonradamente, denominada de ladra, e com o teu futuro destruido. Open Subtitles هذه شروطي، أرفضيها وسيتم ارسالك لمزلك، مساءة ويصفونك بـ السارقة ومستقبلك مُدمر
    Bom trabalho com a fechadura. Darias uma boa ladra. Open Subtitles أبدعت في فتح القفل، لصِرتِ لصّة منازل بارعة.
    Hercule Poirot fica espantado com a força e audácia desta ladra e assassina. Open Subtitles لقد تعجب بوارو من جرأة و قوة هذا اللص والقاتل
    Estava na minha propriedade e você é uma ladra. Open Subtitles هذا ملكى، لقد كان فى أرضى وأنت لص
    Acho que queres dizer que cão que ladra não morde. Open Subtitles أعتقد أنك تعني "نباح الكلب أسوأ من عضته"
    Adoro este fato de gata, poderia ser uma ladra. Open Subtitles حقا هذه الملابس تناسبني أناأستطيع أن أصبح لصه
    Raio de cão. Só ladra. Open Subtitles ذلك الكلب اللعين ، كل ما يفعله هو النباح
    É civil, e uma ladra profissional extremamente eficiente. Open Subtitles انها مواطنة وهي ماهرة جدا في مجال السرقة
    Sou uma fraude, uma mentirosa e uma ladra, mas sou decente. Open Subtitles بالطبع أنا محتالة وكذابة ولصة لكني محترمة
    É uma ladra também? Open Subtitles أنت هَلْ a لصّ أيضاً؟
    ladra uma vez se quiseres que chame a Sociedade Protetora dos Animais. Open Subtitles إنبح لمرة واحدة إذا أردتني أن أتصل بمنظمة حقوق الحيوان
    Tu, ladra como um cão! Open Subtitles انت, انبح مثل الكلب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more