"le" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ليبرون
        
    • يَقْرأُ
        
    • لومان
        
    • كوريك
        
    • لى
        
    • لو نترو
        
    E ordena uma doação generosa em nome do Le Bron para o Fundo dos Refugiados Bielorrussos. Open Subtitles (أجل ، وقُم بتحويل مُساهمة كريمة بإسم (ليبرون إلى صندوق اللاجئين البيلاروسي
    Le Bron oferece-lhes... empréstimos consideráveis... eliminando as sanções ineficazes... Open Subtitles عرض علييهم (ليبرون) قروضاً بأحجام كبيرة الأمر الذي جعل العقوبات المفروضة عليهم بلا أسنان
    Quando as sanções são levantadas, o Le Bron consegue um lucro enorme apossando-se dos recursos congelados... que exigiu como garantia aos seus mutuários. Open Subtitles عندما يتم رفع العقوبات ، يجني (ليبرون) أرباحاً ضخمة بالإستحواذ على الأصول المُجمدة والتي يُصر من المُقترضين منه أن يضعوها كضمان
    Pois foi então que decidi que também eu jantaria no restaurante chamado Le Jardin des Cygnes. Open Subtitles لذا هو كَانَ ثمّ بأنّني قرّرتُ الذي أيضاً أنا سَيكونُ عِنْدي للعشاءِ في المطعمِ يَقْرأُ النداءُ Jardin des Cygnes.
    Vivo de Le Mans, France, São as 24 Horas de Le Mans. Open Subtitles على الهواء مباشرة من لومان، فرنسا، هو 24 ساعة في لومان.
    Para sua informação foi o Le Querrec que fez aquilo à porta de Maxence Open Subtitles ليكن بعلمك، كوريك هو من نصب الفخ على باب ماكسان
    Você conhece o Le Club... na esquina da rua Jones com a Clay? Open Subtitles أتعرف نادى لى كلوب فى تقاطع شارعى جونز و كلاى
    Mestre Le Notre, é um prazer conhecê-lo. Open Subtitles سيد (لو نترو) أنا سعيدة للتعرف عليك
    Depois do vosso Governo ter congelado os recursos do Kirk, ele foi ter com o Le Bron para um empréstimo. Open Subtitles (بعدما قامت حكومتكم بتجميد أموال (كيرك توجه إلى (ليبرون) لمنحه قرضاً
    Interceptei o Le Bron em Minsk enquanto fechava um negócio. Open Subtitles لقد قاطعت (ليبرون) وهو يتواجد في (مينسك) من أجل إنهاء صفقة
    Bem, dificilmente se pode esperar lealdade incondicional de criaturas como René Le Bron. Open Subtitles حسناً ، يُمكن للمرء بصعوبة توقع فضيلة بدون شرط (من المخلوقات أمثال (رينيه ليبرون
    O Reddington esteve por trás do rapto do Le Bron. Open Subtitles (كان (ريدينجتون) خلف حادث إختطاف (ليبرون
    - Sei que sim. A morte do Le Bron foi a prova. Open Subtitles أعلم ذلك ، ومقتل (ليبرون) كان دليلاً على ذلك
    Sabias que se o Kirk nos estava a ouvir, e que sabia que íamos atrás do Le Bron, ele iria tentar chegar primeiro. Open Subtitles علمت أنه لو كان (كيرك) يتنصت علينا (وسمع أننا نسعى خلف (ليبرون فسوف يُحاول الوصول إليه أولاً
    Alexander Kirk é cliente do Le Bron. Open Subtitles (إن (ألكسندر كيرك) عميل لدى (ليبرون
    "Le Jardin des Cygnes". Open Subtitles "يَقْرأُ Jardin des Cygnes ".
    Le Jardin des Cygnes. Open Subtitles يَقْرأُ Jardin des Cygnes.
    Ford iria para ganhar seu Quatro corridas de Le Mans. Open Subtitles فورد سيستمر إلى الفوز بأربعة سباقات القادمة من لومان.
    Como o Wilbur Wright, a voar sobre as cabeças dos franceses céticos em Le Mans. Open Subtitles كويلبر رايت وهو يحلّق فوق رؤوس الفرنســـــيين المتشـكّكين في لومان.
    Le Querrec... Deve lembrar-se bem deste nome, Le Querrec. Open Subtitles كوريك عليك أن تذكر هذا الاسم
    Estava apensar num jantar à luz das velas, no "Le Donkle's", com vista para o Potomac. Open Subtitles لقد كنت افكر بعشاء على ضوء الشموع فى لى دونكلى النظر للبوتوماك
    Mestre Le Notre, Madame de Barra. - Muito gosto. Open Subtitles السيد (لو نترو)، السيدة (دي بارا)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more