"lea" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ليا
        
    • لياه
        
    • جويت
        
    Não te preocupes, está com o assassino Cho Lea Nockaler. Open Subtitles لا تقلق لقد تم اغتياله بواسطة تشيا ليا نوكالير
    Malka, então fazes tu o pão com Lea. Open Subtitles مالكا و ليا ، يجب أن تصنعو الخبز.
    Adulas-me demasiado, Lea. Open Subtitles أنتِ مغرورة بنفسكِ كثيراً، ليا.
    Celine Lea, 1,67m, nasceu a 10 de Outubro. Open Subtitles سيلين ليا ، الطول 5.5 قدم "، مواليد 10 أكتوبر
    Até que Lea disse: "Daniel, pode cantar ou segurar o pénis, mas não pode cantar e segurar o pénis". Open Subtitles "حتى قالت "لياه "دانييل، يمكنك الغناء، أو يمكنك مسك قضيبك" "لكن لا يمكنك الغناء ومسك قضيبك في آنٍ واحد"
    Sra. Lea. Open Subtitles (صباح الخير، يا سيد (جويت
    Lea persson de 1962. Encontrado por sua irmã em seu pet shop. Open Subtitles "ليا بيرسون" عام 1962 عثرت عليها شقيقتها داخل متجر الحيوانات
    -E a Lea falou-me do vosso carro. -É fantástico. Open Subtitles ـ و(ليا) أخبرتني عن سيارتك ـ السيارة رائعة
    - Isso não é verdade, Lea. Open Subtitles - هذا ليس صحيح يا ليا - هل هو؟
    A Emma, a Jackie e a Lea, a este de mim. Open Subtitles إيما) , (جاكي) و (ليا) على الجهة الشرقية) -
    Não sei, Lea... Open Subtitles أنا لا أَعرف، ليا.
    A Lea contou-me tudo. Open Subtitles ليا أخبرنتني عنه.
    Sr. Lea, diga-me, porque está tão interessado na revolução chinesa? Open Subtitles سيّد (ليا)، أخبرني. لماذا أنت مهتمّ بالثورة الصينية؟
    Homer Lea está determinado de renunciar ao cargo de Conselheiro Militar. Open Subtitles (هومر ليا) قرّر الإستقالة من منصبه كمُستشار عسكري.
    A sua única parente próxima é a sua irmã mais nova, Lea. Open Subtitles قريبتها الوحيدة هي شقيقتها الصغرى، (ليا)
    A Lea está em choque, entendem. A irmã era toda a família que ela tinha no mundo. Open Subtitles أنتم تت يفهمون أنّ (ليا) في صدمة كلية شقيقتها كانت عائلتها الوحيدة في العالم
    Lea, estes são os inspectores do TPI que ligaram. Open Subtitles (ليا)، هذان محققا المحكمة الجنائية الذين اتصلا
    Lea, o Dr. Nielsen teria algum motivo para magoar a Freja? Open Subtitles (ليا)، هل للدكتور (نيلسون) أيّ سبب يدعوه لإيذاء (فريا)؟
    Lea, há alguma coisa que queira contar-me, algo que não conseguiu contar aos meus colegas? Open Subtitles (ليا)، أمن شيء ترغبين بإخباري به؟ شيء فشلتِ بإخباره لزملائي؟
    Se a Lea tivesse cancro, cansar-se-ia de ajudá-la? Open Subtitles إن كانت "لياه" مصابة بالسرطان هل كنتِ ستتعبين من مساعدتها؟
    Porque estive a pensar esta semana, quando a mãe da Lea morreu, ela tinha 35 anos. Open Subtitles لأنّني كنتُ أفكّر هذا الأسبوع عندما ماتت أم "لياه" كانت في الخامسة والثلاثين
    Se o Tom Lea for morto, ele irá comprar o teu filho. Open Subtitles السيد (جويت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more