Não me lembro de nada até a policia me colocar no carro. | Open Subtitles | لا أتذكر أي شيء حتى أتت الشرطة و سحبتني من السيارة. |
Volto a dormir e quando acordar não me lembro de nada. | Open Subtitles | أذهب للنوم. وعندما أستيقظ. لن أتذكر أي شيء |
Acho que me puseram alguma coisa na bebida, não me lembro de nada. | Open Subtitles | أظن أنه كان هناك شيء في مشروبي لأني لا أستطيع تذكر أي شيء |
E não me lembro de nada, mas agora, só de pensar em fumar, apetece-me vomitar. | Open Subtitles | بالكاد أستطيع تذكر أي شيء والآن تفكيري في السيجارة يجعلنيأرغببالتقيؤ.. |
Não me lembro de nada do que aconteceu naquela manhã. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتذكر أيّ شيء من ذلك الصباح... |
Diz-me porque é que aquele teste diz que o David e a Julia Peterson são os meus pais quando eu não me lembro de nada sobre eles. | Open Subtitles | و لماذا ظهر بالإختبار أن دايفد و جوليا هما أبواي؟ و أنا لا أتذكر أي شيء عنهم |
Porque é que não me lembro de nada antes daquela noite na mata com o Kern? | Open Subtitles | و لماذا أنا لا أتذكر أي شيء في حياتي قبل الليلة في الغابة مع كيرن؟ |
Não me lembro de nada. Sei que tinha pesadelos todas as noites e... | Open Subtitles | أنا لا أتذكر أي شيء ما اتذكره فقط تلك الكوابيس |
Estava no vestiário e os caras me disseram que caí como um tijolo, sabe... não me lembro de nada. | Open Subtitles | كنت فقط أمشي بغرفة الملابس وأخبرني الرجال أني سقطت كالطابوق.. ولا أتذكر أي شيء |
Não me lembro de nada, porque não dormi. O teu chão cheira a chichi. | Open Subtitles | لا أستطيع تذكر أي شيء لأني لم أنم. |
Depois disso, não me lembro de nada. | Open Subtitles | ولا استطيع تذكر أي شيء بعد ذلك |
Mas não me lembro de nada disso. | Open Subtitles | . لكني لا أستطيع تذكر أي شيء . . |
Não me lembro de nada. | Open Subtitles | لا استطيع تذكر أي شيء. |
Não me lembro de nada. | Open Subtitles | لا أستطع أن أتذكر أيّ شيء. |
Não me lembro de nada, depois de ter gritado consigo. Peço desculpas por isso. | Open Subtitles | بأمانة تامة ، فأنا لا أذكر شيئا بعد أن صرخت فيك ... |
Para dizer a verdade, eu não me lembro de nada antes do dia "D", meu. | Open Subtitles | الحقيقة أنني لا أذكر شيئاً مما حدث قبل الزواج يا رجل. |
Pela centesima vez, eu não me lembro de nada dos ultimos 2 anos. | Open Subtitles | للمرة المائة لا أتذكر أي شئ عن العامين السابقين |
Vejo-me ao teu lado. Mas não me lembro de nada disto. | Open Subtitles | إني أرى نفسي بجوارك، ولكنني لا أتذكر أي من هذا |
Não me lembro de nada. | Open Subtitles | لا أتذكر شيئا بسرعة، يا فتيات. |
Não me lembro de nada disso. | Open Subtitles | -ومؤخرتك أيضاً -لا أتذكر شيئاً من ذلك |
Não me lembro de nada e não sou Kira. | Open Subtitles | لا أتذكر شيئًا لأنني لستُ كيرا |
Deve ter sido óptima. Não me lembro de nada. | Open Subtitles | لابد وانها عظيمة لكن انا لا اتذكر اي شيء |
Não me lembro de nada sobre isso. Eu trato disto. | Open Subtitles | ـ لا اتذكر شيئا بشأن هذا ـ سأتولى الامر |
Não me lembro de nada sobre os últimos dias. Por mais que tente. | Open Subtitles | لا أذكر أيّ شيء عدا آخر يومين، مهما حاولت التذكّر. |
Magoei a cabeça de tal forma que não me lembro de nada. | Open Subtitles | لقد تعرضت لضربة في رأسي ولا أستطيع تذكر شيء |