Eles estava inocente, mas levaram-no, porque ele era respeitado pelo meu povo. | Open Subtitles | كان بريئا , لكنهم أخذوه لأنه كان محترما من قبل شعبي |
levaram-no ao hospital. Disseram que não podiam salvá-lo. Mas ele não morreu. | Open Subtitles | أخذوه للمستشفى، وقالوا أنهم لن يستطيعوا إنقاذه، كما أنه لم يمت. |
Por isso salvaram-no dos goblins, mas levaram-no de mim. | Open Subtitles | ولذلك أنقذوه من الجن ولكنهم أخذوه بعيدا عني |
Quando contou aos pais dele, levaram-no directamente ao aeroporto. | Open Subtitles | عندما اخبر والديه لقد اخذوه مباشره الى المطار |
Desculpe, mas levaram-no à polícia e eles deixaram-no ao vosso cuidado? | Open Subtitles | عذراً، ولكن بعد أخذه إلى مركز الشرطة تركوه في رعايتكم؟ |
Ele já não está cá. levaram-no esta manhã. | Open Subtitles | لقد غادر الآن يا سيدى أخذوه بعيدا هذا الصباح |
Quem era? levaram-no ao hotel e iniciaram a cerimônia. | Open Subtitles | و أخذوه إلى الفندق الذى يقيم فيه جونى حيث قاموا بالشعائر |
Enrolaram o corpo num cobertor e levaram-no. | Open Subtitles | قاموا فقط بلف جثته بواسطة اللحاف و أخذوه معهم |
Os paramédicos levaram-no para o hospital. | Open Subtitles | موظّفو الإسعاف أخذوه إلى المستشفى. هو في الشكل السيئ جدا. |
levaram-no do quarto a meio da noite. Não ouvimos nada. | Open Subtitles | لقد أخذوه فيء منتصف الليلل من غرفته نحن لم نسمع شيئاً |
levaram-no para a Radiologia para lhe fazerem um TAC. | Open Subtitles | أخذوه أسفل إلى المعالجة الشعاعية... لركض مسح القطّة. |
Ele está numa daquelas caixas verdes e eles levaram-no! | Open Subtitles | إنه في إحدى تلك الصناديق الخضراء و قد أخذوه بعيداً في الشاحنة |
Pedi-lhe, porque sabia que tinha largado o vício. Uns amigos levaram-no para uma cabana abandonada, para poder fazer uma abstinência. | Open Subtitles | لديه أصدقاء أخذوه إلى كابينة مهجورة لكي يستطيع أن يتخلص من عادته |
Uns homens vieram e levaram-no. Homens com armas. | Open Subtitles | بعض الرجال أتوا و أخذوه بعيداً, رجال يحملون أسلحة |
Tudo o que sei é o que as pessoas daqui me contam. Agentes do Governo levaram-no desta igreja. | Open Subtitles | كل ما اعرفه هو ما أخبرني به المحليين بأن عملاء الحكومة أخذوه من الكنيسة.. |
- levaram-no ao hospital ontem. - Temos que ir. | Open Subtitles | أخذوه للمشفى الليلة الماضية علينا أن نذهب |
Ele é nosso suspeito e levaram-no de nós. - Temos de nos envolver. | Open Subtitles | انه متّهمنا، وقد أخذوه منّا هذا يعني اننا معنيّون بذلك. |
Eles levaram-no e deixaram-me num carro que eu não sei conduzir. | Open Subtitles | لقد أخذوه .. وتركوني في سيارة لا أعرف كيف أقودها .. |
Agentes da ATF levaram-no a noite passada. | Open Subtitles | عميلين من مكتب الكحوليات و التبغ اخذوه ليلة امس |
Este ano, a 8 de Agosto, sentiu uma paralisia, e no dia 13 os seus pais levaram-no ao médico. | TED | في الثامن من أغسطس لهذه السنة، شعر بشلل في الحركة، في الثالث عشر ، أخذه والداه إلى الطبيب. |
levaram-no daqui algemado a uma maca. - Tal como aqui ao irmão. | Open Subtitles | أجل، لقد نقلوه مكبل اليدين إلى النقّالة، مثل شقيقه الكبير هنا. |
Quando partiram, levaram-no. | Open Subtitles | لا، عندما غادرا أخذاه معهما |
levaram-no. | Open Subtitles | لقد أخذوهُ. |
Dei-lhe um murro, levaram-no para o hospital, e cancelaram o resto da semana. | Open Subtitles | وأخذوه إلى المستشفى، ثم ألغوا بقية الأسبوع |