"levaste-o" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أخذته
        
    • أخذتيه
        
    • اخذته
        
    Se perguntarem, Levaste-o para ter choques eléctricos. Open Subtitles وإذا سألك شخصٌ ما، فقد أخذته للعلاج بالصدمة الكهربائية.
    Peter, Levaste-o para a rua sem protector solar? Open Subtitles لقد أخذته للخارج بدون واقي الشمس؟
    Brian, Levaste-o a passear, certo? Open Subtitles براين , انت أخذته في جولة أليس كذلك؟
    Levaste-o para um sítio calmo e é tudo o que qualquer um de nós pode desejar na hora da morte. Open Subtitles لقد أخذتيه لمكان أكثر سلام وهذا كل ما نأمله جميعًا
    "Ouve, Jimmy, tu Levaste-o. Eu sei-o e tu também. " Open Subtitles انظر جيمي انت اخذته انا اعلم وانت تعلم
    Levaste-o ao hospital? - Pelo amor de Deus! Open Subtitles هل أخذته إلى مستشفى محبة للرب؟
    - Tu Levaste-o. - Sabes, o papá sabe o que é melhor. Open Subtitles أخذته أنت - تعرفين الوضع، والدكِ يعرف مصلحتكِ -
    Levaste-o lá para fora e perdeste-o? Open Subtitles هل أخذته خارجا و أضعته?
    Não, levei-o para casa. Levaste-o para casa? Open Subtitles - لا لقد أخذته للمنزل أخذته للمنزل ؟
    - Levaste-o até casa da Celia? Open Subtitles أخذته إلى منزل سيليا؟
    Levaste-o a uma fábrica de cigarros. Open Subtitles أخذته إلى مصنع السجائر.
    Levaste-o para Coney Island. Porquê? Open Subtitles لماذا أخذته إلى " كوني آيلاند " ؟
    E por isso Levaste-o a um bar? Open Subtitles لذا أخذته لحانة؟
    Levaste-o contigo, ontem à noite? Open Subtitles أخذته إلى الحانة البارحة ؟
    Levaste-o ao parque? Open Subtitles هل أخذته إلى المتنزه؟
    Levaste-o da nossa aldeia. Open Subtitles لقد أخذته من قريتنا.
    Levaste-o a ver um corpo. Open Subtitles أخذته لرؤية جثة.
    Levaste-o a andar no Space Mountain? Open Subtitles أنت أخذته لجبل الفضاء ؟
    Sim, e tu Levaste-o. Open Subtitles أجل، وبعدها أخذتيه أنتِ.
    Levaste-o àquela campa? Qual é o teu problema? Open Subtitles أخذتيه إلى القبر ماخطبكِ؟
    Ambrosinus, Levaste-o para fora, sem guardas. Open Subtitles امبروسينوس ،انت اخذته للخارج بدون حراس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more