Quando era pequena, o meu pai levava-me ao Jockey Clube. | Open Subtitles | عندما كُنتُ صغيرة كان أبّي يأخذني إلى سباق الدربي |
Sim, o meu pai levava-me para atirar nos charcos. | Open Subtitles | اعتاد أبي أن يأخذني لاطلاق النار في المستنقعات. |
Ele levava-me aos jogos dos Yankees, quando eu era miúdo. | Open Subtitles | أعتاد أن يأخذني لمباريات اليانكي عندما كنت صغيراً |
Quando eu era criança, a minha mãe levava-me a um parquinho. | Open Subtitles | عندما كنتُ طفلةً صغيرة إعتادت أمي على أخذي الى ذلك الملعب |
Quando eu era jovem o meu namorado levava-me a sair. | Open Subtitles | عندما كنت شابة صديقي أخذني لعدة أماكن |
O meu pai levava-me ao estádio dos Yankees e víamos os Yankees ganhar. | Open Subtitles | و كان ابي يصطحبني لمشاهده فريق اليانكي و هو ينتصر في ملعبه |
Já alguma vez estiveste nas corridas de cavalos? O meu pai levava-me quando eu era pequena. | Open Subtitles | أنت فقط إذهب إلى سباق ألخيول كان والدي يأخذني عندما كنت صغيرة |
Lembro-me quando era nova, o meu pai levava-me me a fazer lançamentos e eu não era muito boa, mas sempre me dizia: | Open Subtitles | تعلمن, أتذكر عندما كنت فتاة، أبي، كان يأخذني للخارج لرمي الكرات، ولم أكن بارعة فيها، لكنه دائماً قال لي، |
Mas ele levava-me a lugares que eram só para a elite. | Open Subtitles | إنها مدينة تأمرك . بأن لا ترفع سقف أحلامك . أن لا تتوقع شيئاً أكثر لكنه دائماً يأخذني لأماكن |
Todas as quartas-feiras à noite, o meu pai levava-me ao jogo de póquer. | Open Subtitles | أتعلمي، كل ليلة أربعاء أبي اعتاد أن يأخذني إلي مقامرته الأسبوعية |
O Lucky levava-me para o trabalho com ele, depois das aulas e pagava-me. | Open Subtitles | لاكي بدأ يأخذني معه إلى العمل بعد المدرسة لقد أعطاني راتبا |
Ele costumava deixar-me fora até o por do sol, levava-me para casa fazia-me ir tomar banho e depois ir directo para a cama. | Open Subtitles | كان يبقيني خارجاً حتى غياب الشمس يأخذني للبيت، يعد لي الحمام واذهب مباشرة للنوم |
Ao sábado levava-me aos jogos de basebol e dava-me pequenos goles. | Open Subtitles | كان يأخذني لمباريات البيسبول كل سبت، ووقتها يسمح لي ببضع رشفات. |
levava-me muitas vezes à baixa, para eu lhe segurar o casaco. | Open Subtitles | العديد من المرات, كان يأخذني للمدينة فقط لكي أمسك له معطفه |
Em miúdo, a minha mãe levava-me para o telhado para ver as estrelas. | Open Subtitles | عندما كنت طفلاً, إعتادت أمي على أخذي للسطح للنظر إلى النجوم |
O meu pai levava-me a um restaurante sempre que visitávamos os meus avós na Jamaica. | Open Subtitles | قائمة الطعام هذه اعتاد أبي أخذي لهذا المطعم |
Comprava-me flores, levava-me a restaurantes a sério. | Open Subtitles | اشترى لي أزهاراً أخذني إلى مطاعم فخمة |
E ele levava-me a lugares e cantava músicas, sabes? | Open Subtitles | و يصطحبني أيضاً لأماكن و كان مغنياً. كان يملك أعين مجنونة مميتة، أتعلمين؟ |
O John, o meu marido, levava-me a ver filmes estúpidos, que era tudo o que havia. | Open Subtitles | جون زوجي كان يصحبني إلى أفلام غبية لم يوجد سواها |
Primeiro: se os Knicks chegassem às finais, levava-me a um jogo. | Open Subtitles | الأول: لو نجح فريق "النيكس" في المباراة سيأخذني إلى المباراة |
Ela levava-me a dar passeios nas colinas sobranceiras ao Sunset. | Open Subtitles | كانت تأخذني في جولات في التلال المحيطة بجادة سانسيت. |