"lhe contas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تخبره
        
    • تخبرها
        
    • تخبرينه
        
    • تخبرينها
        
    Porque não lhe contas o que, realmente se passou, mamífero resgatado. Open Subtitles لمَ لا تخبره بحقيقة ما حدث أيها الثدي المنقَذ
    Bem a única coisa a fazer, é certificar-me de que não lhe contas mais nada antes que eu esteja pronto para lidar com ele. Open Subtitles الآن أعتـقد أن الشيئ الوحيد المتبقى فعـله هـو التأكد من أنك لم تخبره أي شيئ آخـر قبل أن أتعـامل معـَه
    Porque é que não lhe contas logo a verdade? Open Subtitles لم لا تصارح الرجل و تخبره حقاً من تكون؟
    Por que não me denuncias e lhe contas como o fizeste? Open Subtitles لماذا لا تقول ذلك للقانون ثم تظل بقيه حياتك تخبرها كيففعلتذلك.
    Porque me contas isto? Andas com uma bruxa. Porque não lhe contas a ela? Open Subtitles لمَ تُخبرني بذلك، إنّكَ تواعد ساحرةً، فلمَ لا تخبرها بذلك؟
    Não sei porque é que não lhe contas, já mudamos o futuro. Open Subtitles .لذا أجري أنت حساباتك لست أدري لِم لا تخبرينه ،بالأمر فحسب .لقد غيرنا المستقبل بالفعل
    Dou-lhe drogas ao jantar e tu não lhe contas. Open Subtitles أقوم بتخديرها في العشاء، فلا تخبرينها مطلقاً
    Ele só tem a versão que tu lhe contas. Eu conheço a verdade. Open Subtitles .فهو يعرف ما تخبره فقط أنا أعرف الحقيقة
    Porque não lhe contas acerca do Alasca? Open Subtitles لماذا لا تخبره عن الاسكا ؟
    Não, não. Não nisto. Por favor, promete-me que não lhe contas, Stefan. Open Subtitles من فضلكَ , أوعدني بألاّ تخبره , يا (ستيفان).
    Porque não lhe contas, Walter? Open Subtitles لماذا لا تخبره يا "والتر"؟
    Sim, Kurt, porque não lhe contas? Open Subtitles أجل " كورت " لم لا تخبره ؟
    Promete-me que não lhe contas. Está bem. Open Subtitles عِدني ألا تخبره يا (أحمد)
    Primeiro, contas-lhe sobre o teu filho antes de me contares, e depois não lhe contas aquilo que ela precisa de saber. Open Subtitles في البداية تخبرها عن ابنك قبل أن تخبرني والان تحجب عنها معلومات
    Ok, da próxima vez, porque é que não lhe contas como é que perdi a minha virgindade? Open Subtitles لمَ لا تخبرها كيف فقدت عذريتي؟
    Melman, por que não lhe contas? Open Subtitles -لماذا تتقاتلان ؟ لماذا لا تخبرها ببساطة ؟
    Porque não lhe contas? Open Subtitles هيا لما لا تخبرها
    Porque não lhe contas? Open Subtitles لم لا تخبرها ذلك ؟ ؟
    Porque não lhe contas? Open Subtitles لِم لا تخبرينه فحسب؟
    Porque não lhe contas? Open Subtitles -لا بأس، لمَ لا تخبرينه فحسب؟
    Porque não lhe contas? Open Subtitles لم لا تخبرينها, يجب عليك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more