Parece que os críticos não estudaram previamente a lição. | TED | ربما هؤلاء النقاد لم يتعلموا الدرس من قبل |
Lá, na porta da morte, você ensinou-me uma esplêndida lição. | Open Subtitles | لقد علمتني درسا رائعاً ، هناك عند بوابة الموت |
Pensei que tivesseis aprendido uma lição sobre superestimar a vossa posição. | Open Subtitles | كنت آمل أنك تعلمت درسك بشأن إفراطك في استخدام منصبك |
Esta foi a minha primeira lição de amor revolucionário, que as histórias podem ajudar-nos a não ver estranhos. | TED | هذا كان درسي الأول في الحب الثوري هذه القصص يمكن أن تساعدنا ألا نر أي غريب. |
Acho que esse nojento do Nigel aprendeu a lição. Tudo o que lhe possa acontecer será muito bom para ele. | Open Subtitles | اعتقد ان ذلك الكسل نايجل قد تعمل درسه اي عقاب سيكون قليل في حقه |
Essa é a lição que precisa de ser retida do colapso financeiro. | TED | اذا كان هنالك درس يمكن تعلمه من الانهيار الاقتصادي هو هذا |
Chegou a altura da tua primeira lição de natação. | Open Subtitles | أعتقد أنه حان الوقت لتأخذي بعض دروس السباحة |
Voltando um pouco atrás, escrevi uma lição sobre o consentimento. | TED | الآن، لنعد إلى الوراء قليلًا، حضّرتُ درسًا حول الموافقة. |
Esta lição aplica-se a qualquer situação, seja uma ama, uma creche, ou uma "babysitter" a tempo parcial, partilhada com alguém. | TED | ينطبق هذا الدرس أياً كان وضع أطفالك، سواء جليسة أو حضانة أو مربية بدوام جزئي تتشاركينها مع أخرى. |
Eu aprendi esta lição quando tinha apenas catorze anos. | TED | تعلمتُ هذا الدرس عندما كنتُ أبلغ 14 عامًا. |
Nesta pequena lição, exploramos de onde surge o poder cívico, como funciona e o que podemos fazer para o exercer. | TED | في هذا الدرس القصير، قد وضحنا من أين تأتي السلطة المدنية، كيف تعمل وما نستطيع فعله لنتمرن عليها. |
Só lhe queria ensinar uma lição, para saber quem manda aqui. | Open Subtitles | أردت فقط أن أعلمك درسا اذا علمتي من المسؤول هنا |
É apropriado estarmos na escola, porque vou-te ensinar uma lição. | Open Subtitles | تعرف.من الملائم أننا بالمدرسة لأنني على وشك تلقينك درسا |
Apesar de que, nesta ocasião, devo dizer que decorei a lição. | Open Subtitles | إلّا أنّي في هذه الحالة سأقول أنّي استوعبت درسك بقلبي. |
Não aprendeste a lição sobre manter ficheiros secretos? | Open Subtitles | ألم تتعلمي درسك من الإحتفاظ بملفات سرية؟ |
Achas que vou olhar para um demónio, e de repente sair da linha, como se depois do que se passou, não tivesse aprendido a minha lição. | Open Subtitles | أتظنني سألقي نظرة واحدة على كائن شرير و سأعود إلى عادتي القديمة بشرب دمائهم و كأنني لم أتعلّم درسي بعد كل ما جرى |
Achas que não aprendi a lição com os cheques? | Open Subtitles | ألا تعتقد أنّني تعلّمت درسي مع الشيكات .. |
Se ele conseguir, ele vai ter a sua segunda lição no Capitalismo: | Open Subtitles | ان استطاع، سيحصل على درسه الثاني في الرأسمالية |
Estes países deixaram de oferecer excelência só para alguns, e passaram a oferecer excelência para todos, uma lição muito importante. | TED | لقد تجاوزت تلك الدول مرحلة توفير الإنصاف للبعض فقطإلى مرحلة توفير التفوق للجميع. وهو درس في غاية الأهمية. |
É preciso ter dedicação, não se desiste â terceira lição. | Open Subtitles | يجب أن تتمسك بالشيء لا تستسلم بعد ثلاثة دروس |
O pai mantinha-la aqui para lhe dar alguma lição. | Open Subtitles | لربما والدها كان يحبسها هنا.. ليعلمها درسًا ما.. |
fiz uma lição sobre a guerra mexicano-americana. | TED | ألقيتُ محاضرة عن الحرب المكسيكية الأمريكية. |
Sabes, se quiseres alguma coisa na vida, como homem, tu tens de a exigir. Que isto seja uma lição. | Open Subtitles | إن أردت شيئاً في الحياة فأنت بحاجة كرجل إلى أن تطلبه، فلتكن تلك عبرة |
Se calhar, é essa a lição do dia. Dar o devido valor aos nossos poderes. | Open Subtitles | ربما هذا هو درسنا لليوم وهو ألاّ نُهمل قدراتنا مجدداً |
Que isto seja uma lição para todos vós... vigilância. | Open Subtitles | لنجعل هذا درسٌ لكل واحد منّا .. كونوا حذرين |
Diz-me lá, depois de deixares o teu pupilo sem sentidos, como é que esperas que ele se lembre da lição? | Open Subtitles | أخبرني , هيا أخبرني بعد أن تقوم بتدريب هؤلاء التلاميذ هل تتوقع بأنهم يتذكرون دروسك , هاه ؟ |
Parece-me que não aprendeu a lição no ano passado. | Open Subtitles | أعتقد أنها لم تتعلم من درسها العام الماضي |
Comecemos com a lição da vida número um: "Comer ou ser comido." | Open Subtitles | لنبدأ بدرس الحياة رقم واحد إما أنْ تأكل وإما أنْ تُؤكل |