No primeiro ano de liceu, eu era uma pilha de nervos. | TED | عندما كنت طالبة في المدرسة الثانوية ، عشت حياة صاخبة |
E não encontrámos 25 raparigas que frequentassem o liceu. | TED | ولم نستطع إيجاد 25 فتاة في المدرسة الثانوية. |
Já não estamos no liceu, Birdy, a lenda morreu. | Open Subtitles | هذه ليست مدرسة ثانوية بعد الآن الأسطورة إنتهت |
Há algo que eu sei fazer. Não o faço desde o liceu... | Open Subtitles | هناك شي استطيع ان افعله لكني لم افعله منذو ايام الثانويه |
Há ali uma gelataria onde vão os miúdos do liceu. | Open Subtitles | هناك ينبوع صودا حيث يذهب كل شباب المدرسة العليا |
Nós gozávamos com esse gajo no liceu, dê-me cá isso. | Open Subtitles | , كنا نسخر منه في الثانويّة , أعطني الجهاز |
Ele pode estar vivo quando fores para o liceu. É muito tempo. | Open Subtitles | قد يعيش الى ان تصبحى فى المدرسة الثانوية هذا وقت طويل |
Tu deliraste com o liceu, as pessoas vão estranhar. | Open Subtitles | أنت أحببت المدرسة الثانوية, الجميع سيتساءل ماذا حدث |
Acho que tenho uma farda antiga da banda do liceu. | Open Subtitles | أعتقد أن لدي زي الفرقة القديم من المدرسة الثانوية |
Ok, bem-vindo à 10ª reunião do teu ano do liceu. | Open Subtitles | حسناً ، مرحباً بك في حفل خريجي المدرسة الثانوية. |
Ainda podes desistir. Só os cromos é que acabam o liceu. | Open Subtitles | مازال يمكنك الإنساحب الأغبياء فقط هم من يذهبوا المدرسة الثانوية |
Tenho tratado da tua vida sexual desde o liceu! | Open Subtitles | ـ أن أعتني بحياتك الجنسية منذ المدرسة الثانوية. |
Claro que sim. No liceu de Magnet. Agora, parte. | Open Subtitles | بالطبع ، في ثانوية الجذب الجيد انطلقي الآن |
Tenho o liceu, a universidade, e a escola de Medicina. | Open Subtitles | لايزال لديّ ثانوية, ومعهد, و أتمنى دخول كليّة الطب |
Desculpa. Não te consigo imaginar no liceu a dizer | Open Subtitles | لا استطيع تخيل وجودك في مدرسة ثانوية وتقول.. |
Porque é o que se faz depois do liceu. | Open Subtitles | لأن هذا ما يحدث بعد إنهاء الدراسه الثانويه |
Há algo que eu sei fazer. Não o faço desde o liceu... | Open Subtitles | هناك شي استطيع ان افعله لكني لم افعله منذو ايام الثانويه |
Não há comparação entre homens universitários e meninos de liceu. | Open Subtitles | لا يمكن المقارنة بين فتيان الكلية وفتيان المدرسة العليا |
Ela acabou o liceu em 1992 e depois há um vazio. | Open Subtitles | تخرّجت في الثانويّة عام 1992، ثمّ لا توجد معلومات عنها |
Nada mau para um tipo que não acabou o liceu. | Open Subtitles | ليس سيء لشخص لم يكمل الجامعة , أليس كذلك؟ |
Jogador do ano do liceu nos últimos três anos. | Open Subtitles | لاعب العام الوطني بالثانوية في آخر ثلاث سنين |
No liceu e no secundário só tinha notas máximas e fui a melhor finalista do meu curso. | TED | في الإعدادية والثانوية كانت درجاتي تامة وتصدرت المرتبة الأولى في سنة التخرج |
Então parece-me que o grande segredo sobre ti é que tu eras apenas uma vulgar estudante de liceu. | Open Subtitles | إذن, كان سرّك الكبير بأنّك كنتي طالبة ثانويّة عاديّة |
O presidente do vosso clube de xadrez de liceu, palerma... que deves ter sido tu, por acaso. | Open Subtitles | لا, رئيس النادي الشطرنج في مدرستك الثانوية كان من الممكن أن تكون في المركز الأول |
Custa a crer que passaram 20 anos desde que acabámos o liceu. | Open Subtitles | الصعبة التّصديق هي كانت 20 سنة منذ أن أنهينا مدرسة عليا. أين الوقت ذهب؟ |
Vocês não estavam completamente apaixonadas por mim no liceu? | Open Subtitles | إذا، ألم تكونا معجبتين بي كليا أيام الثانوية? |
Talvez dar-lhes educação do liceu. Talvez ensiná-los a ler. | Open Subtitles | رُبما بعضَ التعليمِ الثانوي و رُبما تعليمِهِم القرأة |
Voltaste ao liceu naquela noite, depois de praticares tiro ao alvo. | Open Subtitles | قلت أنك عدت للمدرسة تلك الليلة بعد التدرب على الأهداف |