| Preciso que lidere a evacuação pelo portal. | Open Subtitles | احتاجك لقيادة الاشخاص المغادرين الي البوابة |
| É quem é que propõe, dos delegados de Massachusetts, que lidere esta força? | Open Subtitles | و ماذا تقترح لقيادة هذا الجيش "هل من مندوبين "ماسيوشوتس |
| Estamos à procura de alguém que lidere a reconstrução do nosso site do zero. | Open Subtitles | نحن نبحث عن شخص ليقود عملية إعادة التصميم لكل صفحات موقعنا الإلكتروني |
| A valsa requer que um homem lidere. | Open Subtitles | الفالس يتطلب رجلاً ليقود الرقصة |
| Insistiu para que lidere uma divisão anti radicais. | Open Subtitles | أصرّ على أن أرأس قسم جديد لمكافحة التطرّف. |
| Portanto, se quiseres que eu lidere essa divisão... | Open Subtitles | ...لذا إن أردت أن أرأس لك ذاك القطاع |
| Será um novo começo para os bruxos. Irão precisar de quem os lidere. | Open Subtitles | وستكون هناك بداية جديدة للسحرة، وسيحتاجون قائدًا لهم. |
| Preciso que lidere esta expedição. | Open Subtitles | أنا بحاجة لقيادة هذه البعثة |
| Manda um telegrama para Hong Kong ao Keqiang, para que ele viaje para Wuchang e lidere a revolução. | Open Subtitles | أرسل برقية إلى (كتشيانغ) في "هونغ كونغ"، حتى يُسافر إلى "وتشانغ" ليقود الثورة. |
| Quero que ele lidere. | Open Subtitles | أريده أن يكون قائدًا |