| Limpa as prateleiras e depois podes ir para casa. | Open Subtitles | نظف الأرفف و بعدها يمكنك الذهاب إلى المنزل |
| Em escala, a tecnologia de microrredes, a tecnologia Limpa e a eficiência energética melhoram drasticamente a saúde pública. | TED | على نطاق واسع، تكنولوجيا الشبكات المصغرة، والتكنولوجيا النظيفة ورفع كفاءة الطاقة تحسن كثيرًا من الصحة العامة. |
| Eu vim aqui com uma camisa Limpa e flores. | Open Subtitles | أتيتُ إلى هنا مرتدياً قميصاً نظيفاً وحاملاً زهوراً |
| É uma completa desconhecida que Limpa casas no dia-a-dia. | Open Subtitles | هذه امرأة غريبة تماماً تنظف المنازل لتكسب عيشها |
| Está bem. Copia todos os dados de que precisamos e Limpa tudo. | Open Subtitles | حسناً، انسخ المعطياتِ التي نحتاجها و امسح كلّ شيءٍ عن آخره. |
| O que interessa ser a única pessoa Limpa numa cidade completamente suja? | Open Subtitles | وما المغزى من ان تكون الانسان النظيف الوحيد في مدينة قذرة |
| Parece ser a única coisa que foi Limpa aqui ultimamente. | Open Subtitles | يبدو إنه الشيء الوحيد الذي نظف في الوقت الحالي |
| Força, Limpa, porque vamos mudar-nos para outra rua, levando connosco os zorros. | Open Subtitles | هيا نظف المنطقة لاننا سننتقل الى زقاق اخر وسنأخذ الثعالب معنا |
| Não é apenas investimento que soa bem, como tecnologia Limpa, ou microfinanças em mercados emergentes ou padarias artesanais em Brooklyn. | TED | ليس الأمر مجرد استثماررائع مثل التكنولوجيا النظيفة أو التمويل الأصغر في الأسواق الناشئة أو المخابز الحرفية في بروكلين. |
| Pai, estás a liderar o caminho da energia Limpa. | Open Subtitles | أبي ، أنت تترأس الطريق نحو الطاقة النظيفة |
| É preciso pensar bem, para tornar uma casa Limpa e simples. | Open Subtitles | تحتاج وقت طويل من التفكير لكي تقيم منزلاً نظيفاً وبسيطاً |
| Tudo o que digo é que nestas raparigas, foi uma excisão Limpa. | Open Subtitles | كل ما أقوله أنه في حالة هاتان الفتاتان كان الإستئصال نظيفاً |
| Se não o fizer agora, só será Limpa na segunda-feira. | Open Subtitles | اذا لم افعلها الآن، لن تنظف حتى يوم الاثنين |
| Outra coisa, pega nesta nota de $1.000 e Limpa o nariz do teu bebé. | Open Subtitles | و شيء آخر , خذ ورقة الـ1000 دولار هذه . و امسح بها أنف طفلك |
| Por isso, quando uma coisa nojenta toca numa coisa Limpa, essa coisa Limpa torna-se nojenta, e não o contrário. | TED | لذلك عندما يلمس شيء مقرفشيء اخر نظيف, هذا الشيء النظيف يصبح مقرف, و ليس بالعكس. |
| E apesar de não gostar da maneira que o Jake Limpa por aqui, não sou bufo nem rato... nem nenhuma das duas... | Open Subtitles | وحتى بهذا لا تعجبني طريقة تنظيف جاك حول هذا المكان أنا لست واشٍ ولا فأر ولا واحد منهم مع بعض |
| Limpa o sangue. Mantêm-na Limpa para eu poder ver. | Open Subtitles | إمسح الدم بقدر ما يمكنك حتى أرى الجرح |
| Meg, Limpa o chuveiro da próxima vez que rapares as pernas. | Open Subtitles | ميج .. نظفي الحمام مرة أخرى عندما تحلقين شعر ساقيك |
| Não acredito que fomos roubados agora que finalmente temos a casa Limpa! | Open Subtitles | لا أصدق اننا تعرضنا للسرقة بعد ان قمنا اخيرا بتنظيف المكان |
| Estava Limpa à duas noites atrás. Eu mesmo verifiquei. | Open Subtitles | .ألليلتين الماضيات كانت نظيفه .لقد تأكدت منها بنفسي |
| Entendido. Sei que não é tua responsabilidade, mas Limpa o resto desta merda. | Open Subtitles | أعرف أن هذا ليس مسؤوليتك , لكن نظّف بقية القذورات |
| Bem, eu vou precisar de uma foto Limpa deste speedster. | Open Subtitles | حسنا، أنا بحاجة إلى صورة واضحة عن هذا المتسارع. |
| Se olharmos para o Chambal, a água é Limpa. | TED | نهر الجامبل لو نظرت اليه لديه مياه نقية |
| Este é um bebé a dormir. Colocamos sob o nariz uma haste de vidro, Limpa. | TED | إذن هذا طفل نائم، وتحت أنفه، وضعنا قضيبا زجاجيا نظيفا. |