Ou leva a lista da mercearia e vai fazer compras? | Open Subtitles | أو القيام التسويق لمحلات البقالة من قائمة من عشيقته؟ |
Não encontrou nenhum dos itens na lista da loja de hardware. | Open Subtitles | لم يجد أي من الأدوات في قائمة متجر القطع الغيار |
Um pioneiro dos telemóveis e um residente permanente na lista da Forbes. | Open Subtitles | رائد في صانعة الهواتف الخليوية و متواجد دائماً في قائمة فوربز |
Esperava que pudéssemos cruzar os nomes da lista da Landon com as localizações dos ficheiros da Rebecca. | Open Subtitles | كنت آمل ان نستطيع مطابقة الأسماء في لائحة العميلة لندن مع المواقع في ملفات ريبيكا |
A Blaine acabou de me dar a lista da universidade. | Open Subtitles | [صليب] الموافقة. بلين فقط أعطاني القائمة من الجامعة. |
Somos perfeitamente capazes de conversar sem depender de uma lista da Internet. | Open Subtitles | نحن قادران على إجراء محادثة بدون الاعتماد على قائمة من الإنترنت |
Um dos líderes da Federação Sinaloa até conseguiu entrar na lista da Forbes. | TED | واحد من القادة في اتحاد سينالوا في الواقع نجح في الوصول إلى قائمة فوربس |
A lista da Universidade Estatal do Lago Superior continua uma tradição muito antiga em inglês de protestos contra novas palavras. | TED | إن قائمة جامعة ليك سوبيريور ستيت تستمر في تقليد قديم نوعًا ما في الإنجليزية من الشكوى بشأن الكلمات الجديدة. |
Não queres acabar numa lista da amnistia internacional? | Open Subtitles | هل تسمعني؟ هل أنت مستعد لتسجيل قائمة طلباتنا؟ |
E o Jerry arranjou o telefone da Lena, que nem vem na lista, através da lista da marcha a favor das vítimas da SIDA. | Open Subtitles | جيري أخذ رقم لينا الغير موجود بالسجل من قائمة كريمر للمشاركين بمحاربة الإيدز |
O Jerry arranjou o número dela na lista da marcha da SIDA? | Open Subtitles | جيري أخذ رقمها من قائمة المشاركين بممشى الإيدز ؟ |
Não te importas que tenha tirado o teu número da lista da marcha? | Open Subtitles | أنت لا تمانعين أني أخذت رقمك من قائمة ممشى الإيدز ؟ |
Se trocas a lista da lavandaria com a da mercearia, comes a roupa interior ao pequeno-almoço. | Open Subtitles | إن خلطت قائمة غسيلك بقائمة المشتروات فستأكل ملابسك الداخلية على الإفطار |
Foi apagado da lista da Fundação, apagaram-no, não foi? | Open Subtitles | لقد اُلغي من المؤسسة انه يملك قائمة المجموعة.اليس ك |
- Seis anos na lista da Interpol. | Open Subtitles | صرفت ستّ سنوات على قائمة أهم مطلوبين الشرطة الدولية. |
Sim, querida. aqui está a lista da mobília que eu quero. | Open Subtitles | حسنا يا عزيزتي - وهذه قائمة للأثاث الذي أريــده - |
- Sim, esse nome é grande. Está na lista da AGS e tem exclusão aérea. | Open Subtitles | أجل، هذا الشخص خطر جديًا على قائمة مراقبة الأمن الوطني، وعدم الطيران |
Esta é a lista da preparação do pré-escolar de um estado. | TED | هذه لائحة من إحدى الولايات لتحضير الأطفال لدخول الروضة |
-Não me lembro desse na lista da Ingen. -Porque não estava nessa lista. | Open Subtitles | لا أذكر رؤيته فى لائحة إيغن لم يكن فى لائحتهم |
Já trabalhou com todas as empresas na lista da E.D.F. | Open Subtitles | لقد عمل مع جميع الشركات على لائحة الجبهة |
Tenho a lista da doutora. | Open Subtitles | لقد حصلتُ على هذه القائمة من الطبيبة |