Não está na lista das visitas aprovadas e, sendo as famílias tão complicadas, temos de tomar precauções. | Open Subtitles | انتِ لستِ على لائحة الزوار المصرح لهم وعندما تكون العائلات معقدة علينا أن نأخذ الحيطةَ |
No meu bolso, tenho uma lista das pessoas com quem que fiz apostas. | Open Subtitles | لدي لائحة في جيبي ، بأسماء كل الذين راهنتهم |
Estava a ver se fazia uma lista das pessoas que entraram aqui. | Open Subtitles | كنت أعد لائحة بالأشخاص الذين دخلوا إلى المحل |
Depois, apareceu a lista das cidades mais obesas do país. | TED | ثم ظهرت قائمة أكثر مدن الولايات المتحدة الأمريكية سمنة. |
E se colocarmos as emissões marítimas numa lista das emissões de carbono por país, viriam em sexto lugar, próximo da Alemanha. | TED | و إذا وضعت انبعاثات النقل البحري على قائمة انبعاثات الكربون للدول، ستأتي تقريبا في المركز السادس، قريبا من ألمانيا. |
Os autorizados estarão no portão às 21 h. Tenho a lista das testemunhas. | Open Subtitles | الشارات سَتَكُونُ في البابِ. حَصلتْ على قائمةِ الشاهدَ. |
Quase isso. Eu não me importava de meter a mão na lista das próximas libertações. | Open Subtitles | إلى حد كبير أنا لا أمانع في دخول اسمي في لائحة المفرج عنهم بشروط |
Querem ver a lista das cancões para o casamento? Pessoal? | Open Subtitles | أتودون إلقاء نظرة على لائحة أغاني الزفاف؟ |
Antes de entrarem, fizeram uma lista das pessoas mais importantes. | Open Subtitles | حسنا، قبل أن تدخلا طلبت من كلاكما أن تكتبا لائحة بأسماء أهم الناس لكما |
Para poderem retirar o salmão da lista das espécies em perigo. - Entendo. | Open Subtitles | حتى يمكنهم رفع السالمون من لائحة الانواع المهددة |
Esta é a lista das coisas precisas para esse evento. | Open Subtitles | هذه لائحة بالأشياء المطلوبة ليوم التبجيل |
O Hotch quer uma lista das pessoas que trabalharam lá nos dias antes da Mildred ter sido morta. | Open Subtitles | هوتش يريد لائحة للناس الذين عملوا هناك في الايام القليلة قبل مقتل ميلدريد |
Preciso de uma lista das entradas e saídas. | Open Subtitles | أحتاج الى لائحة بجميع من هم بذاخلها و خارجها |
A única ligação entre eles é a lista das mortes. | Open Subtitles | فى الوقت الحالى الشىء الوحيد الذى يربط بينهم هو ان كلاهما على لائحة القتل |
Garcia, quero uma lista das luta dos pesos-médios em Filadélfia, para esta noite. | Open Subtitles | غارسيا أريد لائحة بكل منازلة للوزن المتوسط في منطقة فيلادلفيا الليلة |
Preciso que compile uma lista das pessoas mais importantes nesta base tendo em conta as suas avaliações de desempenho. | Open Subtitles | إنني أريدكي أن تصنعي قائمة من أعلى الأشخاص في هذه القاعدة و تقومين بترتيبها حسب تقدير أدائهم |
"Detective, levaram-me tudo e aqui está a lista das coisas roubadas. | Open Subtitles | ايها المحقق,لقد أخذوا كل شىء وها هى قائمة الأشياء المسروقة |
Fiz uma lista das videntes, dos oráculos, e de todos os que possam conseguir prever quem teremos de combater para o ter de volta. | Open Subtitles | . لقد صنعت قائمة بالعرافين و الحكماء و أي أحد قد يكون قادراً على التنبؤ . من يجب أن نقاتل حتى نستعيده |
Na lista das pessoas que sabem desta gravidez, penso que a Rachel não está bem no topo. | Open Subtitles | في قائمة الناس الذين يجب ان يعرفوا عن هذا الحمل اعتقد ان رايتشل ليست فيها |
Podes adicionar à lista das dezenas de que ele é responsável. | Open Subtitles | بموت ميجان يمكننا أن نضيفه إلى قائمة آلاف من المسؤولين |
Uma lista das coisas que não podemos fazer cá, que a diretora disse antes de o teu amigo sacar da pila. | Open Subtitles | ما هذه؟ قائمة الأشياء الغير مسموح لنا بفعلها. كما قالت المديرة قبل أن يقوم أعز أصدقائك بالكشف عن عضوه. |
Qualquer planeta relevante entra na lista das missões. | Open Subtitles | أى أحتمال أن يكون هناك كوكب له علاقة يظهر على قائمةِ المهمّات |