Significa que não és livre para partir cabeças até que a encontres. | Open Subtitles | نعم، أنها تعني أنك لست حر في الأطاحة بالرؤوس حتى تفعل |
És livre para ir, mas temos-te debaixo de olho. | Open Subtitles | أنت حر في الذهاب, ولكن سيكون نظرنا عليك. |
Se você me ajudar, você estará livre para ir embora. | Open Subtitles | إذا كنت مساعدتي، وسوف تكون حرة في التحرك بعيدا. |
Depois disso vais estar livre para ires onde quiseres. | Open Subtitles | بعد ذلك ستكونين حرة في الذهاب لأي مكان تريدينه |
Depois fugias do hospício ou recebias um perdão, e ficavas feliz, livre para matar com impunidade, protegido pela lei com base na insanidade... e voltavas a perseguir criancinhas! | Open Subtitles | و تقضي بقية حياتك في مؤسسة على نفقة الحكومة و قد تهرب أو تحصل على عفو هناك أنت تعيش حرا كالهواء ... تحت حماية القانون |
Eu sou livre para morar fora da base, se eu quiser. | Open Subtitles | انا حره في الحياه خارج القاعدهلو اردت ذلك |
Com ela, ias-te sentir livre para falar sobre qualquer coisa. | Open Subtitles | بجانب حُبك الحقيقي، يمكنك الشعور بالحرية في الحديث عن أي شيء. |
Mas ultimamente, apercebi-me que estou livre para escolher o meu próprio destino, mesmo se nunca me livrar da minha marca. | Open Subtitles | لكن مؤخراً ، أدركت أنني حر في إختيار مصيري بنفسي ، حتى لو لم أتخلص من علامتي |
Agora és livre para montar quem quiseres. | Open Subtitles | أنت الآن حر في الخروج و تتسلق من ترغب فيه |
Sim, Quinn, tecnicamente estás livre para ir. | Open Subtitles | نعم ، كوين ، من الناحية الفنية أنت حر في الذهاب |
Do modo que estou livre para não fazer o teste de sobriedade? | Open Subtitles | أيعني أنّي حر في عدم قبول أخذ اختبار الإتزان الميداني؟ |
Com ele fora do caminho, ela está novamente livre para casar. | Open Subtitles | حسنا , معه للخروج من الطريق , انها حرة في الزواج مرة أخرى. |
Receberás o teu passaporte e os papéis, e de seguida estarás livre para ir. | Open Subtitles | ستحصلي على جواز سفرك وأوراقكِ وستكوني حرة في الذهاب |
Deixa a outra livre, para o caso de quereres enfiar o dedo no rabo. | Open Subtitles | أترك اليد الأخرى حرة في حال رغبت في لمس الطرف الآخر |
Agora, se o soltar, temo que o Sr. Lyon está livre para ir. | Open Subtitles | الان اذا تركتيه فانا اخشى ان السيد ليون سوف يكون حرا |
E então estarias livre para casar-te com o Dougal. É um menino, sabes? | Open Subtitles | وعندها ستكوني حره في الزواج من دوغال أنه صبي ,أتعلمين؟ |
Quero que te sintas livre para escrever as tuas próprias memórias, se sentires necessidade. | Open Subtitles | أريدك أن تشعري بالحرية في كتابة مذكراتك يجب أن تشعري بالحاجة |
Vim ver se estavas livre para jantar, não queria assustar-te. | Open Subtitles | أردت أن ارى إن كنت متفرغة لتناول العشاء لم أقصد إخافتك |
Ficará livre para fazer o que quiser para lá dos seus sonhos mais arrojados. | Open Subtitles | ستكون حراً في فعل ما تريد من أمور وحشية في أحلامك |
Estamos rastreando sua cabeça com pequenas bolas de chumbo no chapéu, então ela é livre para mover-se livremente. | TED | وكنا نتتبع ما يدور بدماغها مع تثبيت كرة صغيرة على الخوذة, ما يعطيها مطلق الحرية في تحريك رأسها بإرتياح. |
E pensei que não faria mal ver se estava livre para responder a umas perguntas. | Open Subtitles | وظننت انه لا يضر ان اراك ان كنت غير مشغول لتجاوب على بعض الاسئله |
livre para fazer o que queres? | Open Subtitles | حرة لتفعلي ما تشائين |
Entretanto, aquela monstruosidade híbrida anda à solta. livre para atacar quem gostas. | Open Subtitles | بينما ثمّة هجين مسخ يعيث في المدينة حرًّا لافتراس أيّ أحد تحفلين به. |
Está livre para prosseguir a sua vida de tédio e decepção. | Open Subtitles | لديك الحرية لإكمال حياتك الخاصة بالخداع المضجر والسخيف |
Depois, fico livre para o fim-de-semana do feriado. | Open Subtitles | وبعد ذلك سأكون متفرغاً طيلة عطلة الاسبوع |