"livros da" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الكتب من
        
    • كتب من
        
    • كتاب في
        
    • في كتب
        
    - Ok, porque não acabamos já com isto e chamam a assembleia e queimam isto com alguns livros da biblioteca e jornais diários? Open Subtitles حسنا , لما لانجبره على خلعها الآن حالا وأدعوا لأجتماع وتستطيع أن تحرقها مع بعض الكتب من المكتبه مع جرائد اليوم
    Ler livros da biblioteca cristã. Open Subtitles نزجى الوقت بقراءة الكتب من المكتبة الكتب المسيحية
    Tenho montes de livros da biblioteca, tirei muitas coisas da Internet... Open Subtitles لأنى حصلت على الكتب من المكتبة ، و حملت بعض المواد من الأنترنت
    Os livros da minha editora para citações de contra-capa. Espera. Open Subtitles كلا، كتب من ناشري إقتباسات الغطاء الخلفي
    Espera, estes são livros da biblioteca. Open Subtitles إنتظرى، هذه كلها كتب من المكتبة.
    Passei o dia a procurar nos livros da biblioteca e, finalmente, encontrei este. Open Subtitles في الإمْعان خلال كُلّ كتاب في المكتبةِ إلى أن عثرت أخيراً على هذا
    Achas que podes comprar a entrada para os livros da história? Open Subtitles هل تعتقد أنك تستطيع شراء سبيلك في كتب التاريخ؟
    Eu li coisas, e roubei alguns livros da Denise. Open Subtitles أنا أقرأ وقد سرقت بعض الكتب من دينيس
    Começaram a levar livros da biblioteca, TED ثم بدأوا باستعارة الكتب من المكتبة،
    Com muitos livros da biblioteca e por ser um apaixonado de quebra-cabeças... Open Subtitles أوه، فقط الكثير من الكتب من المكتبة وأنا أحب الألغاز، لذا أنا فقط...
    Tornou-se tão mau, que comecei a roubar livros da biblioteca da prisão e a andar com eles. Open Subtitles وكان هذا سيئً جداً.. انا بأت سرقة الكتب من مكتبة السجن،ثم اتجول بهم...
    Eu tenho o meu primeiro computador quando eu estava no terceiro ou grau quatro e eu comecei a programar quando eu era, eu acho, 13 anos de idade e só queria fazer o meu próprio jogo e sites para que eu peguei alguns livros da livraria local Open Subtitles وبدأت البرمجة عندما كنت – على ما أعتقد – في عامي الـ 13 وكنت بالفعل أريد عمل لعبتي الخاصة ومواقع على الإنترنت لذلك قمت بشراء بعض الكتب من محل الكتب
    Como requisitado, mapas e livros da tua cabana, além de uma pequena dose da cura local de Deli. Open Subtitles كما طلبت ... الخرائط و الكتب من كوخك , بالأضافة إلى جرعة صغيرة
    Eu levei os teus livros da escola para casa? Open Subtitles كنت أحمل الكتب من المدرسة إلى البيت؟
    O Scudder ficou muito amiguinho do nosso capelão, o Kerrigan, e roubou alguns livros da nossa biblioteca. Open Subtitles (سكدر)، أصبح صديق .(لقسيسنا،( كيرجن. وسرق بعض الكتب من مكتبتنا.
    Desculpe, Princesa, mas onde é que coloco os livros da Princesa Celestia? Open Subtitles اعذريني , يا أميرة أين تريدين وضع كل هذه الكتب من الأميرة (سيليستيا)
    Enterrada numa pilha de livros da secção de auto ajuda. Open Subtitles الدفن تحت كومة كتب من قسم مساعدة الذات.
    Todos os livros da minha estante têm de estar por ordem alfabética. Caso contrário, não consigo dormir. Open Subtitles يجب أن يكون كل كتاب في مكتبتي بالترتيب الأبجدي وإلا لن يغمض لي جفن
    Sinto coisas sobre as quais só li nos livros da Danielle Steel. Open Subtitles اشعر بأشياء قرأت عنها في كتب دانييل ستييل فقط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more