"luvas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • قفازات
        
    • قفاز
        
    • القفاز
        
    • القفازات
        
    • القفازين
        
    • قفازاً
        
    • قفازاتك
        
    • قفازاتي
        
    • قفّازات
        
    • وقفازات
        
    • القُفازات
        
    • القفازان
        
    • القفّازات
        
    • بالقفازات
        
    • قفازي
        
    É melhor usares luvas de borracha e um forte desinfectante. Open Subtitles من الأفضل ان ترتدي قفازات مطاطية واستخدام مطهر قوي
    Um homem decente precisa de luvas para tocar nisto. Dê-mos uma olhada. Open Subtitles الرجل المحترم بحاجة إلى قفازات كي يلمس هذه الأشياء لنلقِ نظرة
    Não há impressões. O assassino deve ter usado luvas. Open Subtitles لا بصمات على الجلد فالقاتل كان يرتدى قفازات
    Também, resíduos de um polímero usado em luvas de látex. Open Subtitles أيضاً , راسب لمادة بوليمر وجدت في بطانة قفاز
    Os resultados das luvas não seriam viáveis devido ao amoníaco. Open Subtitles حسناً أي دليل حسي على القفاز سوف يتعرض للأمونيا
    Usou essas luvas de borracha para não deixar marcas. Open Subtitles إستعمل تلك قفازات المنزلية كي لا يترك بصمات
    Sim, e com luvas seria bem mais difícil utilizá-lo. Open Subtitles أجل إن كنت تضع قفازات من الصعب إستعمالها
    Não devíamos estar, tipo, a usar luvas de látex e lanternas? Open Subtitles ألا يجب علينا أن نلبس قفازات مطاطية ونحمل المصابيح ؟
    Não lhe vi a cara, mas quem quer que fosse tinha luvas. Open Subtitles لم أرى وجهه، لكن أيا ً كان فهو كان يرتدي قفازات
    - Não quero as luvas. Ainda bem que a trouxe. Open Subtitles لا، لا أريد قفازات أنا سعيدة جداً أنك احضرتها
    E melhor ainda, vou procurar as minhas luvas de boxe. Open Subtitles أو من الأفضل, إن وجدت صندوق قفازات الملاكمة خاصتي
    Ela tem boas capacidades motoras do The Hulk com luvas. Open Subtitles لديها المهارات الحركيّة للرجل الأخضر وهو يرتدي قفازات الفرن
    As testemunhas dizem que os suspeitos não usavam luvas, Open Subtitles الشهود يقولون أن المجرمين لم يرتدو أي قفازات,
    E o projectista, usa luvas para proteger o filme. Open Subtitles ومُشغل آلة العرض السينمائي يرتدي قفازات لحماية الفيلم
    É tudo o que tens, luvas de lavar a loiça? Open Subtitles يا إلهي، هذا ما أحضرته قفازات غسيل الصحون ؟
    Blinis quentes, crème fraîche, claras cozidas e vodca tão gelada que é preciso luvas para tocar no copo. Open Subtitles وبعض الوومبلينيز وكريمة طازجة وبياض بيض وفودكا باردة كالثلج لدرجة أنك تحتاج الي قفاز للامساك بها
    Quando ele se acostumou comigo, comecei a usar as luvas. Open Subtitles وبعدها عندما تتعرف علي, أطعمها وأنا أرتدي القفاز.
    Não, acho que nunca as vi. Ela está sempre de luvas. Open Subtitles لا، لا أعتقد أني رأيتهم أبداً فهي تلبس القفازات دائماً
    Havia um tipo no manicómio que andava todo nu, só com chapéu e luvas. Open Subtitles ثمة رجل في مستشفى المجانين يسير عارياً بأستثناء القفازين و القبعه
    Como é que estás a mexer nisso sem luvas, meu? Open Subtitles كيف لا ترتدي قفازاً مطاطياً وأنت تمسك هذا ؟
    Mas, felizmente, provavelmente, passar-se-ão 10 anos, elevados à potência 100, antes de se instalar o gelo, por isso não comecem já a empilhar luvas. TED لكن الخبر الجيد أننا نحتاج ما يقارب من 10 أس 100 سنة قبل أن يبدأ التجمد الكبير لذا لا داعي لتجهيز قفازاتك من الآن.
    Não. Graças à união de luvas as minhas luvas estavam unidas. Open Subtitles لا, قفازاتي محمية و الفضل يعود لحارس القفاز
    Soa bastante mais realista se gravarem uma folha ou sacudirem luvas de cozinha. TED فالصوت يبدو حقيقيًّا أكثر إذا سجّلتَ صوتَ شرشف أو صوت احتكاك قفّازات المطبخ.
    Debaixo de água, em laboratórios de realidade virtual, com o capacete e as luvas. É como se fosse realidade. TED وليس فقط تحت الماء، ولكن في مختبرات الواقع الافتراضي مع خوذة وقفازات لكي تشعر وكأن الأمر حقيقي.
    Então... vesti um fato azul, bem engomado, luvas brancas, sapatos engraxados, tudo. Open Subtitles إذاً، كان الزيّ أزرق، ذو طابع رسمي، القُفازات بيضاء، والحذاء اللامع،
    Estas luvas de palhaço são muito engraçadas, mas dificultam bastante pôr as mudanças. Open Subtitles هذان القفازان الكبيران مضحكان، ولكن يصعّبان عليّ تحريك المعدات.
    O Laboratório encontrou traços de pó-de-talco nas margens.... ...que é consistente com a utilização de luvas de cirurgião. Open Subtitles التقط المعمل آثار تالكم بطول الحوافّ متوافق مع القفّازات المسحوقة لذا يمرض بهذا سقط في حجره
    Mas guardo sempre as luvas aqui. Talvez estejam lá em baixo. Open Subtitles ولكن هنا حيث احتفظ دائما بالقفازات ربما لو بحثت أعمق
    Parece que hoje não consigo calçar as luvas. Estranho. Open Subtitles لا يبدو أن بإمكاني وضع قفازي اليوم هذا غريب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more