"mínima ideia do" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أي فكرة عما
        
    • أدنى فكرة عما
        
    • أدنى فكرة عن
        
    • فكره عن
        
    Se tivesse a mínima ideia do que aquele homem fez com ele, Open Subtitles إن كانت لديك أي فكرة عما فعله به هذا الرجل
    Eu não tinha a mínima ideia do que mexe com Deus. Open Subtitles هو أنني ليست لدي أي فكرة عما يفعله الرب و لا أعلم السبب اللذي جعله يحدثني
    Eu estou a olhar assustado, sem a mínima ideia do que fazer. TED كنت أبدو مذعورًا جدًّا، لم تكن لدي أدنى فكرة عما أفعله.
    Eu não fazia a mínima ideia do que era um departamento de vendas num hotel de cinco estrelas. TED لم يكن لدي أدنى فكرة عما يفعله قسم المبيعات في فندق خمسة نجوم
    Não fazes a mínima ideia do inferno que passei lá. Open Subtitles ليس لديك أدنى فكرة عن الجحيم الذي خضته هناك
    e não faço a mínima ideia do que ele vai fazer hoje. TED في الحقيقة ليس لدي أدنى فكرة عن ما سيقوم به روبوتي اليوم.
    Quando eu voltei do Vietname, não tinha a mínima ideia do que fazer. Open Subtitles عندما عدت من فييتنام لم تكن لي أدنى فكره عن ماذا سوف أفعله
    Pela primeira vez na minha vida, não faço a mínima ideia, do que devo fazer. Open Subtitles .. لأول مرة بحياتي لا يوجد لدي أي فكرة عما . يجب أن أفعله
    Mas... não faz a mínima ideia do que é que está lá em baixo. Open Subtitles لكن أنت لا تملك أي فكرة عما هو موجود في الأسفل هناك
    Não fazem a mínima ideia do que os espera. Open Subtitles ليس لديهم أي فكرة عما أقحموا به أنفسهم
    Ela manteve todos em segurança e eu não tinha a mínima ideia do que fazer. Open Subtitles حافظت على سلامة الجميع ولم يكن لدي أي فكرة عما يجب القيام به
    E ela não faz a mínima ideia do que quer fazer na vida, mas... sabe viver e é a minha melhor amiga. Open Subtitles وليس لديها أي فكرة عما تريد أن تفعله في حياتها، ولكن يا إلهي، فهل نعرف كيف نعيش فيه، وهي أفضل صديقة لي.
    Não fazia a mínima ideia do que ela estava a falar. Open Subtitles لم يكن لدي أي فكرة عما كان يتحدث عنه.
    Não faço a mínima ideia do que faz ou para que serve, mas quero tê-lo. TED وليس لدي أدنى فكرة عما يفعله أو ما يجيده ولكني أريده
    Isso significa que os dois passageiros poderiam não fazer a mínima ideia do que estava a acontecer na cabina. Open Subtitles ذلك يعني أن راكبين قد لا يملكان أدنى فكرة عما كان يجري في الداخل
    Não tens a mínima ideia do que eu sinto. Open Subtitles لم يكن لديكم أدنى فكرة عما أشعر به
    Um momento. Fazes a mínima ideia... do que vai custar vestir a banda de animais? Open Subtitles هل لديك أدنى فكرة عن تكلفة أن تجعل الفريق يبدو كالحيوانات؟
    Não faço a mínima ideia do que estás a falar. Open Subtitles ليست لدي أدنى فكرة عن ما تتحدث عنه بحق الجحيم.
    É incrível, mas eles não têm a mínima ideia do que causou o ataque. Open Subtitles أنا أرى هذا لا يصدق لكن يبدوا أنهم ليس لديهم أدنى فكرة عن سبب النوبة
    Não fazes a mínima ideia do que se passa realmente aqui. Open Subtitles ليس لديك أدنى فكره . عن ما يحدث هنا
    Não fazia a mínima ideia do que falavas mas não consegui parar de olhar para a maneira de falares. Open Subtitles لم تكن لدي أي فكره عن ماذا كنتي تتحدين ولكن لم تكن بيدي حيله... أحب الطريقه التي كنتي تتحدثين فيها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more