"módulo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مركبة
        
    • وحدة
        
    • الوحدات
        
    • النموذج
        
    • المسبار
        
    • للوحدة
        
    • مقصورة
        
    • الوحدة
        
    • نموذج
        
    • قمرة الهبوط
        
    • كبسولة
        
    A não ser que o ajustes para a volatilidade relativa da estrela-anã, o Módulo Lunar poderia explodir no lançamento. Open Subtitles إلا إذا أجريت تعديلات لأجل التقلب النسبي للنجم القزم، بعدها قد تنفجر مركبة الرحلة القمرية وسط الإقلاع.
    Uma nota com piada é que a Rosetta foi inicialmente desenhada para ter um Módulo que podia ressaltar. TED المفارقة الطريفة هنا، أن مركبة روزيتا كانت مصممةً بالأصل بحيث تحمل مسبارًا يمكنه الارتداد،
    Computador do Módulo de comando. Fluxo de O2 alto. Open Subtitles خلل في حاسب وحدة القيادة فقدان سريع للاكسجين
    Eu gostaria de saber, senhor,O que é que acontece naquele Módulo? Open Subtitles أود أن أعرف سيدي ماذا حدث في هذه الوحدات ؟
    Mas um dos seus colegas ficou obcecado pela sua invenção, chamada Módulo 1, concebida para controlar qualquer veículo remotamente. Open Subtitles ولكن أحد زملائه أصبح مهووسا في إختراعِه سمي النموذج الاول صمّمَ للسَيْطَرَة على كُلّ العربات مِنْ بعيداً
    O problema da imagem do depois, é que não tem o Módulo. TED المشكلة الوحيدة لصورة ما بعد الهبوط هي عدم وجود المسبار فيها.
    Bom, eu tinha um gato preto, andei sobre vidro partido, sob as escadas do Módulo lunar. Open Subtitles لقد جعلت قطة سوداء تسير فوق مرآة مكسورة تحت نموذج مصغر للوحدة القمرية لم يبدو أن هناك أي مشكلة
    Podemos puxar o Módulo de Comando para longe dos meteoritos? Open Subtitles أيمكننا سحب مقصورة القيادة بعيدًا عن الحزام النيزكيّ؟
    O Fred e eu flutuamos pelo túnel até ao Módulo lunar, esta peça em forma de aranhiço. Open Subtitles ثم نتحرك أنا و فريد عبر النفق نحو الوحدة القمرية و هي غرفة تشبه العنكبوت
    Na base, está um Módulo muito simples, um Módulo anelar. TED في قاعدته نموذج بسيط جدًا، وهو نموذج حلقي.
    Os scanners ultras sónicos indicam que o emissor está perto do Módulo de comando, a umas centenas de metros. Open Subtitles ‏‏الإشارة الضوئية، وفق أجهزة المسح الفوق صوتي‏‏ ‏‏تقع قرب مركبة القيادة، مئات الأمتار أمامنا‏‏
    Podem descolar, Módulo Um. Open Subtitles ‫لديك الموافقة للإقلاع يا مركبة الهبوط ١
    Vamos voltar para o Módulo. Repito: vamos voltar para o Módulo. Open Subtitles ‫سنعود إلى مركبة الهبوط، ‫أكرر سنعود إلى المركبة
    Entretanto, teremos um Módulo de comando congelado lá em cima. Open Subtitles حسنا في الوقت نفسه ستكون وحدة القيادة قد تجمدت
    Houston, estamos agora a ver o Módulo de serviço. Open Subtitles نحن نحظى بأول نظرة على وحدة القيادة الآن
    Libertar o Módulo de comando em três, dois, um. Open Subtitles ، سيبدأ التخلص من الوحدات المستقلة خلال 3 اثنان ، واحد
    O Módulo era armazenagem. Open Subtitles الوحدات كانت للتخزين كان يفترض أن تخزن
    Na verdade, era o Módulo de treino. Podíamos lá entrar e inspecionar tudo. TED كانت في الواقع النموذج التدريبي، وبإمكانك دخوله وتفحُصه بالكامل.
    Sob o comando do Coronel Meebur Gascon, os dróides têm sucesso em roubar um crucial Módulo de encriptação. Open Subtitles الان العقيد وفرقته الاليه يجب ان تعيد النموذج الى معبد الجاداي لفك شفرة الانفصاليين
    O Módulo é empurrado para fora e desloca-se para o cometa. TED بعدئذ، يتم دفع المسبار خارجًا باتجاه المذنب.
    Veem o Módulo de pouso a afastar-se cada vez mais da Rosetta. TED وترون كيف يبتعد المسبار شيئًا فشيئًا عن روزيتا.
    Vê como reagem ao elemento base do Módulo comportamental. Open Subtitles أنظر كيف يتفاعلون مع المكونات الأساسية للوحدة.
    Não, não, a velocidade do Módulo de Comando iria meramente aproximar-nos dos meteoritos. Open Subtitles كلّا، سرعة مقصورة القيادة ستقربنا للفلك النيزكيّ.
    Módulo 5: prática de habilidades manuais. TED الوحدة الخامسة: تدريب المهارات اليدوية.
    Motores do Módulo 1 ao meu sinal, 3, 2, 1... Open Subtitles {\cH92FBFD\3cHFF0000}تشغيل محرّكات قمرة الهبوط 1 عند إشارتي
    Cada cápsula criogenica contem uma matriz activa do Módulo da memória suficiente para suportar só uma mente. Open Subtitles كُلّ كبسولة عالية التّبريد تَحتوي على وحدة ذاكرةِ مصفوفةِ لتَحَمُّل عقلِ واحد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more