| Comparado com o que imaginaste, eu sou muito mais feio. | Open Subtitles | بالمقارنة مع ما تتخليه أنا أقبح من ذلك بكثير |
| Precisam vê-lo sem a máscara é o sujeito mais feio que já vi. | Open Subtitles | يجب عليك رؤيته بدون قناع إنه أقبح شخص رائع قابلته لم ترى عيني من هو أقبح منه |
| Tenho 1 0 anos e esse é o vestido mais feio que alguma vez vi. | Open Subtitles | أنا 10 سنوات، و أعتقد أن فستانك هذا هو أقبح مارأيت. |
| Um soldado bem parecido. É mais feio que o Bernstein. | Open Subtitles | جندى ذو مظهر عظيم انه اقبح من بيرنستين |
| Será impressão minha, ou trata-se do bebé mais feio que já viste? | Open Subtitles | هل أعتقد لوحدي بأنه أقبح طفل على الإطلاق؟ |
| És a campanha de um homem para fazer o mundo mais feio. | Open Subtitles | أنت ستكون حملة الرجل الواحد لجعل العالم أقبح |
| Sim. É o vestido mais feio que eu já vi. Por que tens de o devolver? | Open Subtitles | أجل، هذا أقبح فستان رأيته في حياتي لمَ عليك أن تعيديه؟ |
| Por isso e por não ser o tipo mais feio que já aqui entrou. | Open Subtitles | هذا , بالإضافة أنك لست أقبح شخص يأتي إلى هنا |
| É bom ver-te outra vez. Estás cada vez mais feio. | Open Subtitles | حسنا , من الجيد رؤيتك مرة اخرى تبدو أقبح أكثر من أي وقت مضى |
| Não tem nada mais feio do que estampa em quarto de hotel. | Open Subtitles | هناك شيء أقبح من الطباعة في غرفة الفندق. |
| És literalmente o chorão mais feio que já vi na vida. Choras a rir. Olá, querido. | Open Subtitles | توقف عن البكاء ، أنت أقبح شخص يبكي رأيته في حياتي ، ابتسامه بكائك |
| Um bocado mais feio, mas, sentir-me-ia muito melhor se conseguíssemos retirar os restantes ciminosos do Prop 36 das ruas, | Open Subtitles | أقبح قليلًا، لكني في حال أفضل. لو أمكننا إبعاد بقية مجرمي قانون 36، من الشوارع، |
| Mas o da Fraulein Helga era o mais feio. | Open Subtitles | لكن فستان الآنسة هيلجا كان أقبح. |
| Isso é... o candeeiro mais feio que vi na minha vida inteira. | Open Subtitles | هذا أقبح مصباح رأيته طوال حياتي بأكملها! |
| Bolas. Nunca vi nada mais feio. | Open Subtitles | هذا أقبح شيء رأيته على الإطلاق |
| Não é só por ser uma abominação, mas é o travesti mais feio que jamais vi. | Open Subtitles | ولكنك اقبح مخنث قابلته فى حياتى |
| E era o tipo mais feio que já vi. | Open Subtitles | لقد كان اقبح زنجي رأيته في حياتي. |
| És o bebé mais feio do planeta. | Open Subtitles | هذا اقبح طفل لعين على وجه الأرض |
| Ele é mais feio do que aquele que atacou os polícias. | Open Subtitles | يا رفاق إنه ابشع من ذلك التي هاجم رجال الشرطة! |
| - Você pega o mais feio. - Não, você pega o mais feio. | Open Subtitles | تول أمر القبيح لا، تول أنت أمر القبيح |
| Sou ainda mais feio quando me rio, mas rio-me porque estou contente. | Open Subtitles | إننى أكثر قبحاً حين أضحك و لكن إننى أبتسم حين أكون مسروراً |
| Tinha de ser o patinho mais feio do mundo | Open Subtitles | لا بد أن هذا أبشع بط في العالم |