Nada é mais importante do que recuperá-la o mais rápido possível. | Open Subtitles | لا شيء أهم من استعادتها، وبأسرع ما يمكن لا بأس |
O Humpty Dumpty não ficou do tamanho de todos os cavalos do Rei saltando a refeição mais importante do dia. | Open Subtitles | هذا الضخم الجثة لا يمكن أن يكون قد إكتسب كل هذا الوزن بالتغاضى عن أهم وجبة في اليوم |
Isto é mais importante do que o concurso de comer berlindes. | Open Subtitles | .. هذا أكثر أهمية من مسابقة أكل الرخام , فراي |
Espere, o que poderia ser mais importante do que um homem perfeito? | Open Subtitles | انتظر، ما الذي يمكن أن يكون أكثر أهمية من الرجل المثالي؟ |
Há algo mais importante do que água limpa nos países em desenvolvimento? | Open Subtitles | ها هناك شئ أهم من المياه النقية في البلدان النامية ؟ |
Temos ossos cranianos fortes que protegem o órgão mais importante do nosso corpo: o cérebro. | TED | لدينا عظام جماجم قوية تحمي أهم عضو في جسدنا : الدماغ. |
É muito mais importante do que resolver um único problema de matemática. | TED | إنه أهم بكثير من مجرد حل مشكلة رياضية واحدة. |
A arquitetura e a mobília e tudo o mais adquirem vida, mas nada mais importante do que aquelas escadas. | TED | تدبُ الحياة في المبنى والأثاث وفي كل شيء، لكن لا شيء أهم من تلك السلالم. |
Será que a eficiência ainda é mais importante do que o sentido? | TED | هل لازالت الكفاءة أهم من المعنى والمضمون ؟ |
Tudo isto é de grande importância, porque, para mim, a segurança pública é a função mais importante do governo. | TED | و كل هذه الأمور لها أهمية كبيرة، لأن الأمن العام بالنسبة لي هو أهم وظيفة للحكومة. |
"Não vos posso contar aquilo por que passámos, porque fizemos um pacto mais importante do que o sangue. | Open Subtitles | لا أستطيع حتى أن أخبركم بما مررنا به لأننا قطعنا ميثاقاً أكثر أهمية من رابطة الدم |
Mas, ainda mais importante do que isso, os seus erros resultaram na morte de um soldado cuja vida era da nossa responsabilidade. | Open Subtitles | ولكن ماذا الكثير هو أكثر أهمية من ذلك: أدى الخطأ إلى وفاة جندي ل نحن الذين قد اتخذت المسؤولية الحياة. |
- Nada é mais importante do que resolver o enigma dos deuses. | Open Subtitles | ليس هناك ما هو أكثر أهمية من حل لغز من الآلهة. |
A recuperação emocional é tão difícil quanto a física, mas não há nada mais importante do que ter esperança. | Open Subtitles | أنظري, الانتعاش العاطفي يمكن أن يكون صعبا مثل العضوي ولكن لا شيء هناك أكثر أهمية من الأمل |
Contudo, o que aprendi foi que, mais importante do que a invenção em si foi a atitude que adotei enquanto a inventava. | TED | ومع ذلك، ما تعلمته كان ما هو أكثر أهمية من الشيء الفعلي الذي صممته هو موقف لدي اتخذت في حين تفعل هذا. |
É por isso que a nossa comunidade financeira precisa de perceber que a interligação é o recurso mais importante do século XXI. | TED | لهذا السبب يجب على مجتمعنا المالي أن يستوعب أن التواصل هو الأصل الأكثر أهمية في القرن ال21 من حيث المدخول. |
Quando limpa uma casa-de-banho, por exemplo, tem a sensação de que aquele seu trabalho é mais importante do que a lei. | Open Subtitles | بينما تفعل ذلك تنظف المراحيض يبدو ذلك اهم من القانون |
Não há nada mais importante do que as amizades que perduram, especialmente num mundo que insiste em mudar. | Open Subtitles | لا يوجد أهمّ من صداقات تثبت، خصوصاً في عالم يُصرّ على التغيير. |
Deste-me uma coisa ainda mais importante do que isso, pai. | Open Subtitles | انت اعطيتنى شيئاً اكثر اهمية من ذلك , ابى |
E ainda mais importante do que isso, podes devolver-me o meu colar? | Open Subtitles | و الأهم من ذلك , أيمكنني استعادة قلادتي من فضلك ؟ |
Não há nada mais importante do que o amor, pois não? | Open Subtitles | لا يوجد ما هو أكثر أهميّة من الحب، أليس كذلك؟ |
Vou terminar com uma coisa que penso ser muito mais importante do que os negócios. | TED | ولكن اريد ان أُنهي بشيء أعتقد أنه اهم بكثير من الفرص الاقتصادية |
Estamos quase nos exames. O que há mais importante do que a faculdade? | Open Subtitles | ولكن الاختبارات النهائية اقتربت ماهو الشيء الأهم من المدرسة؟ |
O que estou a fazer é muito mais importante do que isso. | Open Subtitles | ما افعله هو اكثر اهمية مما قلتيه. |
Acho que não há nada mais importante do que isso. | Open Subtitles | فقط أُفكّرُ بأنّه لا شيء أكثر أهميَّةً مِنْ العائلةِ، أنطون |
Pelos vistos, os representantes da cidade acham isso mais importante do que a II Guerra Mundial | Open Subtitles | جليّاً أنّ طائفة القادة يشعرون أنّ هذا أكثر أهمّية من الحرب العالمية. |