Uma quantidade pouco mais pesada que um grão de açúcar | TED | كمية أثقل بقليل من حبة السكر يمكنها أن تقتلك. |
A coisa mais pesada em que 75% dos seus 5 milhões pegaram foi num lápis! | Open Subtitles | من خمسة ملايين لا التقطت أي أثقل من قلم رصاص. |
A água é mais pesada que o gelo, por isso empurra-se a si mesma para debaixo do gelo e levanta todo o manto de gelo. | Open Subtitles | فالماء أثقل من الجليد ، لذا سيدفع نفسه تحت الجليد ويرفع صفيحة الجليد فوقه |
A câmara é mais pesada. Há mais problemas de iluminação. | Open Subtitles | الكاميرا ستكون اثقل يوجد العديد من مشاكل الاضاءه |
Exactamente. Mas dentro deve estar algo do peso da mais pesada rocha existente. | Open Subtitles | بالضبط ، لكن بالداخل لا بد أن يكون هناك شئ وزن الصخرة الأثقل فى الوجود |
Tem pouca profundidade. A arma do crime era mais pesada. | Open Subtitles | ،العمق سطحيّ جدّاً كان سلاح الجريمة أثقل |
Todo o peso que eu pensava ter nos meus ombros e ele carregava uma coisa muito mais pesada. | Open Subtitles | كل العبئ الذي ظننته على كتفي كان هو يحمل شئ أثقل بكثير |
Vês, não consigo libertar-me, porque és a pedra e és mais pesada que o meu balão! | Open Subtitles | أريتِ ؟ لا يمكنني الذهاب ، لأنك الصخرة وأنتِ أثقل من بالوني |
Quanto maior a responsabilidade, mais pesada a carga. | Open Subtitles | كلما كانت المسؤولية عظيمة. كلما كان العبء أثقل. |
Hoje, essa atmosfera é 90 vezes mais pesada do que a nossa.. | Open Subtitles | و اليوم, ذلك الغلاف الجوي أثقل بتسعين مرة من غلافنا |
Sabem, pensava mesmo que esta ave estaria muito mais pesada. | Open Subtitles | أتعلمون ، لقد ظننت حقاً أن ذلك الطائر كان ليكون أثقل كثيراً |
Collis, a coisa mais pesada que você levantou até hoje foi uma colher de sobremesa. | Open Subtitles | كوليز, أثقل شيء حملته حتى اليوم هو ملعقة الحلويات |
É querida, mas é mais pesada do que parece. | Open Subtitles | إنها لطيفة ، لكنها أثقل بكثير مما يظهر عليها |
Meu, esta coisa é mais pesada do que parece. | Open Subtitles | يا إلهي، هذا الشيء أثقل مما يبدو عليها. |
- Aqui, e vai ser convertida na forma mais pesada ainda hoje. | Open Subtitles | هنا , و سيتم ترجمتها إلى شيئاً أثقل بنهاية اليوم |
- Ela parece mais pesada do que pensava - Eu farei isso. Permita-me. | Open Subtitles | . هي تبدو أثقل مما كنت أعتقد - . أسمحي لي أن أساعدك - |
Bolas, é mais pesada do que eu pensava. | Open Subtitles | هم. - غوش، هو أثقل من أنّي فكر would've. |
É mais pesada do que eu pensava. | Open Subtitles | إنه أثقل وزناً أكثر مما تخيلّت |
A partir deste momento, somos apenas dois turistas, num aeroporto, com a mochila mais pesada que já vi. | Open Subtitles | من الآن و صاعداً نحن سائحان فقط في مطار و معنا اثقل حقيبة ظهرية رأيتها |
Fica cada vez mais pesada à medida que se vive a vida. | Open Subtitles | ويصبح اثقل واثقل عندما تعيشي حياتك أتعلمين؟ |
O rebordo fora criado por uma sopa espessa de salmoura muito mais pesada do que a água salgada circundante, e a areia era constituída por centenas de milhares de mexilhões. | Open Subtitles | في الحقيقة, فإن الحواف الملتفة وجدت بواسطة حساء سميك من ملح الماء الأثقل بكثير من مياه البحر المحيطة |