"malta" - Translation from Portuguese to Arabic

    • رفاق
        
    • شباب
        
    • يارفاق
        
    • رجال
        
    • الرجال
        
    • جماعة
        
    • الرفاق
        
    • مالطا
        
    • والرجال
        
    • الشباب
        
    • ياشباب
        
    • جميعا
        
    • قوم
        
    • أصحاب
        
    • أولاد
        
    Ei malta, podem me dizer como faço para chegar à rua Sésamo? Open Subtitles أهلاً يا رفاق, أيمكنكما إخباري كيف اذهب إلى عالم سمسم ؟
    malta, isto é de loucos. Não se podem ir embora assim. Open Subtitles يا رفاق ، هذا جنون لا يمكنكما أن تغادرا هكذا
    Pronto, malta. Acho que estamos a atrair demasiada atenção por aqui. Open Subtitles حسناً يا رفاق ، أعتقد أننا نثير الشبهات كثيراً هنا
    malta da Farra para Aniversariante. As velas estão acesas. Open Subtitles إحتفلوا يا شباب بعيد ميلاد الصبي الشموع مضاءة
    malta temo que ir. Temos que encontrar o túnel! Open Subtitles يارفاق يجب ان نذهب علينا ايجاد ذلك النفق
    Sim... pois é. malta, parece que vamos voltar ao exterior. Open Subtitles أجل، نقلق كثيرًا يبدو أننا سنخرج مُجدّدًا يا رفاق
    Foi um engano. Não há segundo verso. Desculpem lá, malta. Open Subtitles هناك خطأ، ليس هناك مقطع ثاني آسف يا رفاق
    Vai ser o melhor dia de todos! Eu amo-vos, malta! Open Subtitles ،سيكون أفضل يوم على الإطلاق أنا أحبكم يا رفاق
    malta, os nossos amigos estão num grande sarilho, neste momento. Open Subtitles يا رفاق , أصدقائنا في موقف خطر جداً الآن
    Para ser franco, malta, nunca pensei que ia morrer assim. Open Subtitles لأكون صريح يـا رفاق لم أعتقد أنني سأموت هكذا.
    Ele está a gatinhar, outra vez, malta! Venham cá! Open Subtitles إنها يفعلها مجددًا يا رفاق تعالوا إلى هنا
    malta, temos de ser rápidos, pois vai ser pôr do sol em breve, e precisamos de tirar o líder Speed Stinger daí. Open Subtitles حسنا، رفاق علينا أن نتحرك بسرعة لأنه غروب الشمس سيكون في وقت قريب نحن بحاجة جذب هذا الستياغر من هناك
    Assim é que é, malta, não ajudem. Passem-me à frente. Open Subtitles حسنا يا شباب لا تساعدونني مجرد سيروا و تخطوني
    malta, descobri o que é que estes corpos todos têm em comum. Open Subtitles شباب , لقد فهمت ما الشيء المشترك في كل هذه الجثث
    Pensei que a malta de Dartmouth seria inteligente para perceber isso. Open Subtitles كنت اعتقد ان شباب دارتموث اذكياء بمافيه الكفاية لتفهموا ذلك
    Estou a falar a sério, malta, isto de não-fazer-sexo não resulta. Open Subtitles , أعني ذلك , يارفاق هذا شيء لا جنس لايعمل
    Esperem, malta, pode ser apenas o diabo da Tasmânia. Vamos! Open Subtitles أنتظروا يارفاق , أنه قد يكون فقط شيطان تسمانيا
    O tempo acabou! Já passa das 18.00! Ei, malta. Open Subtitles إنتهى الوقت, لقد تجاوزتم السادسة مساءً يا رجال
    Esta malta não são do sindicato, não têm seguro. Open Subtitles هؤلاء الرجال ليسوا في الاتحاد. ليس لديهم تأمين.
    Imaginas o trabalho que a malta do John e do Tommy te darão? Open Subtitles وهل ممكن أن تتخيل ان العمل الذى فعتله يُصبح من صالح جماعة جون وتومى؟
    Devo dizer alguma coisa. malta, lamentamos muito o atraso. Open Subtitles ايها الرفاق , اننا حقاً متأسفين على التأخير
    Nós pusemos um sinal no ponto sul da área de malta. Open Subtitles تحطمت الطائرة على بعد حوالي 5 كلم من شواطئ مالطا
    Cinquenta mil. Dá para eles para o piloto e para a malta do outro lado. Open Subtitles خمسون ألفاً، سوف تغطّـي تكاليف الجنود والطيـّار والرجال في الناحية الأخرى
    A malta está a ficar com fome, achei que era uma óptima ideia se encomendássemos umas quantas pizas. Open Subtitles الشباب بالخارج جياع واعتقد انها فكرة جيدة000 واعتقد انها ستكون فكرة جيدة ان نقوم بطلب البيتزا
    malta, malta, ouvi dizer que se conheceram no verão. Open Subtitles يا شباب, ياشباب, سمعتُ أنّهم إلتقوا بعد الصيف.
    Estou a curtir à brava. Eu adoro-vos malta. A todos. Open Subtitles انا اقضى افضل اوقاتى انا احبكم يا شباب , احبكم جميعا
    Não se preocupem, malta! O engenheiro deve ter-se esquecido dos óculos! Open Subtitles لاشيء يدعو للقلق يا قوم لابد أن المُهندس نسي نظاراته
    - Bom dia, malta. - Por que não vais atrás, Odie? Open Subtitles صباح الخير، يا أصحاب لماذا لا تَجْلسُ في الخلف، أودي؟
    Ei, malta. Está na caverna. Vamos apanhá-lo! Open Subtitles يا, أولاد, إنه في الكهف لنذهب, و نتمكن منه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more