Para que falas se ele não entende nada, Mari? | Open Subtitles | لماذا تتحدثين اليه؟ انه لا يفهم اي شئ ماري |
Diz à Mari que o Jun está a voar para Mendoza. Encontrou o tio. | Open Subtitles | اخبر ماري ان جين ذهب الي ميندوزا لقد وجد عمه |
Le Mari de Marie est ici aujourd'hui a Paris. | Open Subtitles | لو mari دي ماري est ici aujourd'hui a باريس. |
Mari, devias estar concentrada em ficar boa. | Open Subtitles | إسمعي " ماري " عليك التركيز على تحسن حالتك الآن |
- Foram os Noches que balearam a Mari. | Open Subtitles | إذاً عصابة " نوتشيه " التي أصابت " ماري " ؟ |
A minha cunhada Mari vem passar uns dias, como da outra vez. | Open Subtitles | اخت زوجتي ماري راجه للبلد لبضعه ايام |
A Mari foi embora ontem à noite, chegaste tarde. | Open Subtitles | ماري رحلت الليله الماضيه لقد تأخرت |
E a outra sem sorrir é a Mari... | Open Subtitles | والآخره التي بدون الابتسامة تدعى ماري |
Em pessoa, ela é ainda mais bonita. O nome dela é Mari. | Open Subtitles | في الواقع هي أجمل من الصورة اسمها "ماري" |
- Jose Mari, dá-lhe um 'txikito'. | Open Subtitles | خوسيه ماري , اعطه شراب تشيكيتو |
E esta é a Mari. Mari, este é o Justin. Justin, esta é a Mari. | Open Subtitles | هذه (ماري) ، (ماري) ، هذا (جاستين) (جاستين) ، هذه (ماري) |
Mari, vou só buscá-la e podemos voltar para a minha casa. | Open Subtitles | اسمعي يا (ماري) ، فقط سأدخل وأحضره ثم نعود إلى منزلي |
Mari, o Justin não estava a mentir. | Open Subtitles | (ماري) ، (جاستن) لم يكن يمزح إنه نوع فاخر جداً |
Estou, mãe? Mari, deverias ter-me ligado há uma hora. | Open Subtitles | -مرحباً يا (ماري) ، كان عليكِ أن تتصلي بي منذ ساعة |
Sim, Frank. Esta é a Mari. Aquela é a Paige. | Open Subtitles | نعم ، حسناً ، هذه (ماري) ، وهذه (بيج) وهذا هو عمي (فرانك) و(سيدي) |
Não sei, Krug. Acho que aqui a Mari tem algum potencial que devias considerar. | Open Subtitles | لا أعرف يا (كيرج) ، أعتقد أن (ماري) هذه لديها بعض القدرات التي يجب أن تفكر فيها |
John, a Mari usava isto quando saiu. | Open Subtitles | (جون) ، (ماري) كانت ترتدي هذه عندما خرجت |
Pergunte à Mari e ela vai lhe dizer como conseguir os comprimidos. | Open Subtitles | إسألي (ماري) وستخبركِ كيف يمكنك الحصول على العقاقير |
Mari sabe lidar com ele. Mas só ela. | Open Subtitles | ماري) تتقن التعامل معه، أمّا) البقيّة فكلاّ |
Amo-te Mari. Amo-te mais do que tudo e não posso viver sem ti. | Open Subtitles | أحبك مارى,أكثر من أى وقت مضى ولا أستطيع العيش من غيرك |
Apenas me conheces, Mari. | Open Subtitles | انتي بالكاد تعرفيني ياماري |