Mas ele é um talento, disseste-o um milhão de vezes. | Open Subtitles | لكنه موهبة عظمى ، لقد قلت ذلك بنفسك مراراً |
Mas ele é tão estúpido, como sabemos se ele o consegue fazer? | Open Subtitles | لكنه غبي جدا أنى لنا أن نعرف قدرته على فعلها ؟ |
Sei que foi tudo repentino, Mas ele é espectacular. | Open Subtitles | ،أعرف أن الأمر حدث بسرعه لكنه مذهلٌ حقاً |
Sim, Mas ele é um assassino procurado na nossa comunidade. | Open Subtitles | أجل ، ولكنه قاتل مطلوب القبض عليه في مجتمعنا |
Mas ele é meu irmão, por que tenho que manter segredo? | Open Subtitles | لكنه اخي, لماذا علي ان ابقي هذا الامر سرا ؟ |
Mas ele é o único com acesso à garagem. | Open Subtitles | لكنه هو الوحيد الذي يستطيع الدخول الى الكراج |
Sim, Mas ele é meu sobrinho, e vais soltá-lo imediatamente. | Open Subtitles | أجل ، لكنه أبن أخي، و ستتركينه يذهب الآن. |
Mas ele é magro e castanho-avermelhado e não faz o meu género. | Open Subtitles | لكنه هزيل وليس أحمر الشعر و الأمر فقط لن يجدي نفعاً |
Mas ele é meu avô. Quem sabe quanto tempo lhe resta? | Open Subtitles | لكنه جدي، أقصد من يعلم كم تبقى له من وقت؟ |
A Segurança Interna anda a vigiá-lo há anos, mas, ele é intocável. | Open Subtitles | وزارة الامن القومي كانت تضعه تحت المراقبة لسنوات لكنه كان محصناً |
Mas ele é lindo, ele ouve-me e é fácil conversar com ele. | Open Subtitles | لكنه مثير و يستمع بشكل جيد و من السهل الحديث معه |
O Gort? Mas ele é um robot. Sem si, o que pode ele fazer? | Open Subtitles | غورت , لكنه آلي من دونك , ماذا يمكن أن يفعل؟ |
Avisei-o duas vezes, Mas ele é teimoso. Tem de pagar por isso. | Open Subtitles | أنذرته مرتين لكنه عنيد وسيلقى جزاء عناده |
Se eu viesse a ter um marido seria ele, Mas ele é fraco. | Open Subtitles | لو كنتُ أريد زوجاً, لكنتُ أخترته لكنه ضعيف |
Mas ele é o tipo de homem que não consegue conhecer ninguém intimamente, uma mulher menos que ninguém. | Open Subtitles | لكنه من النوع الذي لا يستطيع مؤانسة أي أحد,خصوصاً المرأة |
Testemunhado! Meu senhor, o meu marido não é de maneira nenhuma perfeito... Mas ele é meigo e um homem decente. | Open Subtitles | البرهان يا إلهي ، زوجي ليس رجلاً مثالي لكنه رجل لطيف ومحترم |
Tentei fazê-lo esperar um pouco mais, Mas ele é um teimoso. | Open Subtitles | حاولت أن أجعله ينتظر قليلا ولكنه أبى أن يفعل ذلك |
- Mas ele é geólogo, - e tenho mais piadas de físicos. | Open Subtitles | ولكنه عالِم جيولوجي وما زال لديّ الكثير من المزحات عن الفيزياء |
Tentei perguntar ao delegado do MP, Mas ele é um idiota reservado. | Open Subtitles | أعني، لقد حاولتُ سؤال المدّعي العام لكنّه وغد كتوم، أليس كذلك؟ |
Mas ele é seguramente alguém que não querem perder. | Open Subtitles | لَكنَّه بالتأكيد شخص ما أنت لا تُريدُ الفَقْد. |
Lamento, Mademoiselle, Mas ele é que vai ter que pedir. | Open Subtitles | عذراً يا آنسة لكن هو الذي سيطلب مني ذلك. |
Achámos que o tínhamos apanhado antes, Mas ele é escorregadio. | Open Subtitles | بالطبع، إعتقدنا بأننا قد نِلنا منهُ من قبل، لكنهُ شيطانٌ ماكر |
Mas ele é um pouco velho. | Open Subtitles | ولكن هو نوعا ما متقدم بالعمر انه ارهل لتكون لطيفا |
Sim. Mas ele é um deus. Dos melhores. | Open Subtitles | نعم، ولكنّه رجل فائق حقاً من النوع الأفضل |
Tenho que apanhar um tipo para o Diabo Mas ele é muito escorregadio. | Open Subtitles | احتاج ان امسك هذا الرجل لاجل الشيطان لكنة لا ينفك ينسل منا |