| Noiva! mas eu e o Nino estamos juntos há 3 anos! | Open Subtitles | لكن أنا و نينو كُنْا سوية منذ 3 سَنَواتِ |
| mas eu e as mulheres somos como água e fogo, molhados e inflamáveis. | Open Subtitles | لكن أنا و النساء نبدو مثل الماء و النيران مبللين و قابلين للإشتعال |
| Lois, eu sei que é tarde, mas eu e a malta vamos guardar abelhas. | Open Subtitles | لكن أنا و الرفاق .. ذاهبون لـ تربية النحل |
| mas eu e tu juntos, acho que conseguimos fazer algo interessante. | Open Subtitles | لكن انا و انت معاً, أراهن اننا بإمكاننا ان نصنع منه شيئاً رائعاً |
| mas eu e o teu pai, não tínhamos a certeza se seria uma boa ideia. | Open Subtitles | ولكن أنا و أباكِ لم نكن متأكدين انها فكره جيده |
| Eu não sei se isso ajuda mas eu e outros estudantes vamos fazer uma vigilia de velas. | Open Subtitles | لا اعلم اذا كان هذا سيساعد لكن أنا و بعض التلامذة الآخرين سنقيم سهرة على الجنازة على ضوء الشموع |
| Eu sei que há mais como si lá fora, mas eu e a minha equipa não vamos descansar até acabarmos com cada um de vocês filhos da mãe. | Open Subtitles | أنا موقن أن هناك المزيد منكم لكن أنا و فريقي لن يغمض لنا جفن حتى نطيح بمآل آخر فرد منكم يا أبناء العاهرات. |
| És simpática, mas eu e a minha amiga só estamos cá esta noite. | Open Subtitles | شكراً، هذا لطيف لكن أنا و صديقتي هنا من أجل الليلة فقط |
| Podes não perceber, mas eu e o Ward trabalhámos por este dinheiro. | Open Subtitles | قد لا تفهم الأمر، لكن أنا و"وارد" عملنا لكسب هذا المال. |
| mas eu e a Rosie vamos agarrar nas armas. | Open Subtitles | لكن أنا و روزي سنتجهز داخل ذلك الكوخ |
| Bem tentei, mas eu e a natureza: não é natural. | Open Subtitles | حاولت، لكن أنا و الطبيعة لا نتوافق |
| mas eu e o meu aneurisma? | Open Subtitles | و لكن أنا و تمدد أوعيتي الدموية؟ |
| mas eu e tu bem podíamos fazer teatro de revista. | Open Subtitles | لكن أنا و أنتِ يمكننا الفوز بـ(فودفيل) بتصرف كهذا |
| Sei que não é a melhor altura, mas eu e a Rebecca vamos ver locais para a recepção. | Open Subtitles | أنا أعرف أنكِ لستِ على الأرجح في مزاج جيد لهذا . و لكن أنا و "ريبيكا" سنذهب لرؤية بعض أماكن الزفاف اليوم |
| Não podes trazer de volta o Monge Gyatso, mas eu e o Sokka podemos ficar contigo o tempo que precisares. | Open Subtitles | لا تستطيع استعادة الكاهن "غياتسو, " و لكن أنا و "سوكا" نستطيع البقاء معك لأطول مدة تحتاجها! |
| Sim, mas eu e o Albert terminamos um artigo importante. | Open Subtitles | نعم, لكن انا و البيرت قد انتهينا من اوراق مهمة |
| E realmente não observam atentamente. mas eu e o Bobo recebemos benefícios; | Open Subtitles | حسناً, نحن لا نبقي آثراً لكن انا و(بوبو) نحظي بالمنافع |
| Bem, agora não é grande coisa, mas eu e o meu sócio temos planos. | Open Subtitles | "لا يوجد الكثير الآن يا "أولجا ولكن أنا و شريكي نخطط للكثير |
| Ainda não dissemos a muita gente mas... eu e o Lee estamos a tentar adoptar um bebé. | Open Subtitles | لمنخبرالجميعبذلكبعد.. ولكن .. أنا و"لي" نحاول تبنّي طفل |
| Não se passem, mas eu e a mãe estivemos a falar e talvez eu não precise de voltar para a reabilitação. | Open Subtitles | حسناً , لا تهلعي لكني و أمي كنا نتحدث عن أنه ربما لا توجد ضرورة للعودة إلى مركز التأهيل |
| mas eu e a Regina concordámos que és a mãe dela. | Open Subtitles | لكنْ أنا و(ريجينا) تفاهمنا على أنّكِ والدتها |