"mas eu gosto" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لكني أحب
        
    • لكنني أحب
        
    • لكن أحب
        
    • لكنه يعجبني
        
    • ولكني أحب
        
    • لكن انا احب
        
    • لكنها تعجبني
        
    • ولكنني أحب
        
    • لَكنِّي أَحْبُّه
        
    • لكنني أستمتع
        
    • لكني أحبها
        
    • لكني معجب
        
    • لكن أنا أحب
        
    • ولكنني أحبه
        
    • ولكنى احب
        
    Mas eu gosto de lhes chamar os tigres dos mangais. TED لكني أحب أن أطلق عليهم اسم نمور المانغروف.
    Não sei, quero contar a anedota, Mas eu gosto dessas calças. Open Subtitles لا أعلم. أريد أن أقول نكتة ، لكني أحب هذه السراويل.
    Vou comprar um assim. Mas eu gosto do dourado com o... Open Subtitles سأجلب واحدًا أيضًا لكنني أحب الفستان الذهبي ـ ـ ـ
    Mas eu gosto de pensar que lhe ensinei tanto como ela a mim. Devo dizer que os seus estudantes realmente gostavam dela. Open Subtitles لكن أحب ان أعتقد أنني علمتها بالقدر الذي علمتني فيه حسنا ، يجب ان اقول أن طلابها بلا شك يحبونها
    Mas eu gosto dele de verdade. Eu só quero estar com ele. Open Subtitles لكنه يعجبني جداً أريد فقط أن أكون معه
    Mas eu gosto. Eu também sou faladora. Open Subtitles ولكني أحب هذا أنا نفسي أحب الكلام
    Mas eu gosto da escola. Quero ser médica, um dia. Open Subtitles لكن انا احب المدرسة، اريد ان اكون طبيبة في يوم ما
    Mas eu gosto. E se não usar, o Will ficará sentido. Open Subtitles لكنها تعجبني وإن لم أرتديها سوف تؤذي مشاعر " ويل "
    Mas eu gosto mais da minha moto. Fica longe da moto, está bem? Open Subtitles ولكنني أحب الدراجة النارية أكثر إبقي بعيدة عن الدراجة ، حسناً ؟
    Mas eu...gosto quando uma coisa está limpa, porque vês que está sujo e depois limpas e depois fica... Open Subtitles لكني أحب بأن أرى الشيء نظيفًا، لأنكِ سترينه متسخًا وبعدها تقومي بتنظيفه، وبعدها يصبح نظيفًا ...
    Não estou a pedir-te que gostes de futebol americano, Mas eu gosto. Open Subtitles أني لا أطلب منك أن تحب كرة القدم لكني أحب كرة القدم
    Alguns vão a grupos de igreja ou Alcoólicos Anónimos, por aí fora, Mas eu gosto de musculação. Open Subtitles بعض الأشخاص ينضمون لمجموعات الكنائس أو مجموعات معالجة الإدمان أو أيًّا كان و لكني أحب الجلوس بمفردي
    Oh, ele é bonita, Mas eu gosto de outro tipo de rosto. Open Subtitles .. أعتقد أنها جميلة حقا ، لكن لكني أحب نوع مختلف من الوجوه ...
    Eu devia ter deixado de beber quando engravidei, Mas eu gosto do meu vinho. Open Subtitles كان يجب ان أتوقف عن الشرب عندما كنت حاملا لكنني أحب النبيذ
    Mas eu gosto de ser produtiva, eu gosto de ter algo para fazer. Open Subtitles لكنني أحب أن كون فعالة و أحب أن يكون لدي أشياء أقوم بها
    Mas eu gosto de pensar... que está cheio de gente positiva, gente cheia de esperança. Open Subtitles لكنني أحب أن أعتقد.. بأنه مليء بالأشخاص ذوي الطموحات. الذين يحلمون طوال اليوم.
    - Mas eu gosto de ser a tua miudinha. - Mas não és. Open Subtitles لكن أحب أن أكون كذلك- لكنك لست كذلك-
    É meio doido, Mas eu gosto dele. Open Subtitles إنه مجنون قليلا، لكنه يعجبني
    Não, Mas eu gosto de planear antecipadamente. Open Subtitles لا ، ولكني أحب التخطيط للمستقبل
    Mas eu gosto dos animais, e eles não podem acertar-te. Open Subtitles لكن انا احب الحيوانات وهي لاتقدر على الرد
    Não é um elogio para todos os gostos, Sr. Finch, Mas eu gosto. Open Subtitles ليست مجاملة تعجب الجميع يا سيد (فينش) لكنها تعجبني
    Mas eu gosto de sexo. Quero ter relações sexuais agora. Open Subtitles ولكنني أحب الجنس، أريد المضاجعة الآن
    Mas eu gosto dele porque é amargo'." Que a fúria de Deus te caia em cima. Open Subtitles لَكنِّي أَحْبُّه لأنه مرُّ لربما غضب الله يُمطرُ عليك.
    Mas eu gosto do aroma doce do desespero. Open Subtitles لكنني أستمتع بالرائحة الجميلة لليأس
    Não me interprete mal, fofo. Tem metade da minha idade e o dobro da minha beleza Mas eu gosto dela. O Beau achou que precisava de uma mulher mais nova e ela é melhor do que a maioria. Open Subtitles لا تفهمني بالخطأ إنها نصف عمري وضعف جمالي لكني أحبها وصل " بو " لنقطة توقع أنه يحتاج لشابة وهي أفضل من غيرها
    Eu não sei porque eu gosto, dela, Mas eu gosto dela. Open Subtitles لا أعلم لماذا هي تعجبني لكني معجب بها، أصعدي. إنها تقول شيئاً ما.
    Eu não quis ser rude, Mas eu gosto do nosso acordo da maneira que está. Open Subtitles لم أقصد أن أكون وقحا , لكن أنا أحب نظامنا كما هو.
    Provocação. É uma atitude muito estúpida, Mas eu gosto. Open Subtitles التحدي، التحدي هذا سلوك غبي بشكل مذهل ولكنني أحبه
    Acho que o Ben não gosta, Mas eu gosto do Sr. Cody. Open Subtitles اعتقد ان "بن" لا يحبه "ولكنى احب السيد "كودى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more