| Os estranhos podem falar, Mas eu sei a verdade. | Open Subtitles | قد يتحدث الغرباء عن هذا، لكنني أعرف الحقيقه |
| Ela não consegue falar, Mas eu sei o que queria dizer. | Open Subtitles | إنها لا تستطيع التحدث لكني أعلم ما الذي تود قوله. |
| Ele não disse que acabou, Mas eu sei que acabou. | Open Subtitles | لإنه لم يقل الأمر أنتهى لكني أعرف أنه إنتهى |
| Talvez não o conheça assim tão bem, Mas eu sei quem estava ali em cima, e era o Fox Mulder. | Open Subtitles | الموافقة، لربّما أنا لم أعرفه ذلك حسنا. لكنّي أعرف من هو كان فوق هناك، وهو كان فوكس مولدر. |
| Sabes, fazes todos pensarem que está tudo bem e normal contigo, Mas eu sei que se passa alguma coisa. | Open Subtitles | أتعرف أنت جعلت الجميع يظن أن كل شىء طبيعي عنك ولكني أعرف أن شىء ما ليس صحيحاً |
| Não, Mas eu sei que adoras a praia e não quero estragar isso. | Open Subtitles | لا، لكنني أعلم بأنكِ تحبين الشاطيء، ولم أرغب بإفساد هذا عليكِ |
| Mas eu sei que vocês, mexicanos, tem um temperamento picante. | Open Subtitles | لكن أعرف ايها المكسيكيون كم هي طباعكم حادة |
| Mas eu sei o que você é, sua puta cigana irlandesa. | Open Subtitles | و خادمتك ,ولكنني أعلم من تكونين أيتها العاهرة الغجرية الفينية |
| Mas eu sei o que vi e não estava certo. | Open Subtitles | لكنني أعرف ما رأيتهُ، سيدي اللورد ولم يكن صحيحاً |
| Excepto esse. Nunca ouvi falar do lugar. Mas eu sei, eu saberei... | Open Subtitles | ماعدا هذا ، لم أسمع به مطلقاً لكنني أعرف من يعرفه |
| Mas eu sei que ela olhou para ti com aqueles incríveis olhos castanhos, e ainda assim quiseste matá-la. | TED | لكنني أعرف أنها نظرت إليك بهذه العيون العسلية الساحرة، وأنت لا تزال ترغب في قتلها. |
| Sabe, ela está preocupada porque pensa que tem negativa, Mas eu sei que não, porque ela é tão perspicaz e estudou tanto. | Open Subtitles | شكراً, إنها منزعجة لأنها تظن أنها سترسب لكني أعلم أنها لن ترسب لأنها ذكية و ذاكرت بجد |
| Mas eu sei que se o teu pai tivesse ganho essa bolsa, tinha conseguido. | Open Subtitles | لكني أعلم أنه إذا كان والدك أخذ هذه المنحة الدراسية، كان سينجح. |
| Mas eu sei que muitos outros tipos de inovação também funcionam. | TED | لكني أعرف الكثير من الأنواع الأخرى للإبتكار ستنجح أيضاً. |
| Ah! ...Mas eu sei, António. Não durmo só de pensar nisso. | Open Subtitles | لكني أعرف يا أنطونيو فلا يمكنني النوم من التفكير في هذا الأمر |
| Estou confuso sobre tudo. Mas eu sei como me sinto sobre ti. | Open Subtitles | أنا في حيرة من كلّ أموري، لكنّي أعرف حقيقة مشاعري تجاهكِ |
| Mas eu sei que não consigo ver portanto estico-as para as poder ver. | Open Subtitles | لكنّي أعرف بأنّني لا أستطيع رؤيتهم لذا أضعهم هناك للنظر إليهم |
| Mas eu sei que se eu morrer, não será em vão. | Open Subtitles | ولكني أعرف ما إذا كنت تموت، و أموت لا لشيء. |
| Mas eu sei que odeias a Autoridade tanto quanto eu. | Open Subtitles | ولكني أعرف بأنك تكره هذه السلطة بقدر كرهي لها |
| - Não, nem pensar, Mas eu sei onde podemos arranjar alguma informação. | Open Subtitles | ليس في حياتنا , لكنني أعلم من أين سنجد المعلومات |
| Obrigado, Mas eu sei que vou precisar de mais chips. | Open Subtitles | شكرا, لكن أعرف بأنني أحتاج المزيد من الشرائح |
| Eu não tenho ideia de como eles sabem essas coisas, Mas eu sei que sou eternamente grata por eles me terem orientado mais uma vez. | TED | ليست لدي أدنى فكرة كيف عرفوا تلك الأشياء، ولكنني أعلم أنني ممتنه لهم بشكل غير محدود لأنهم قاموا بتوجيهي مرة أخرى. |
| Com a desculpa de avaliar o meu regresso ao serviço, Mas eu sei que ele só queria provocar-me. | Open Subtitles | تحت ذريعة أنّه كان يقيس لياقتي للعودة لكنّي أعلم , أنّه كان يحاول إستفزازي و حسب |
| Mas eu sei que no fundo do seu coração, ele tem muito orgulho em ti. | Open Subtitles | لكن أعلم أن بأعماق قلبه، هو فخَور بكِ للغاية |
| Ela não diz nada, Mas eu sei que ela gosta. | Open Subtitles | انها لم تذكر ذلك ولكن أعلم أنها تقدر ذلك |
| Ele não o sabe vender ao público, Mas eu sei. | Open Subtitles | إنه لا يعرف كيف يقدمها للجمهور و لكني اعرف |
| Não desejo ser insensivel, Mas eu sei que ele falará. | Open Subtitles | لا أريد أن أبدو واثقة, ولكني أعلم أنه سيتحدث |
| As pessoas podem não saber o que fiz, Mas eu sei... | Open Subtitles | قد لا يدرك الناس ابدا ما قمت به ولكني اعرف |
| Mas eu sei que não vais dizer nada, pois não? | Open Subtitles | ولكنني أعرف بأنك لن تقول شيئاً ، أليس كذلك ؟ |