"mas fique" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لكن ابقي
        
    • لكن كن
        
    • لكن أبقي
        
    - Bri! - Tá bom, Mas fique são. Open Subtitles حسناً لكن ابقي عقلك في هذا الموضوع
    Mas fique até ao fim de semana, por favor. Open Subtitles لكن ابقي حتى عطلة نهاية الأسبوع.
    Mas fique junto a mim e não haverá problema. Open Subtitles لكن ابقي بقربي وستكونين بخير
    Mas fique certo, são apenas as toxinas a deixar o sistema. Open Subtitles لكن كن مطمئناً، أنها فقط السموم تغادر الجسم
    Mas fique sossegado, estou a treiná-los bem. Open Subtitles لكن كن على ثقة بأنني أدربهم بشكل حسن
    Está bem, dê-me mil dinares Mas fique longe de mim. Open Subtitles اتفقنا، لكن أبقي بعيدا عني
    Mas fique aqui e morra se assim o deseja. Open Subtitles لكن ابقي هنا وموتي إذا أردتِ.
    - Mas fique onde eu possa vê-la. Open Subtitles لكن ابقي في نطاق نظري
    - Claro, Mas fique por perto. Open Subtitles بالتأكيد , لكن أبقي قريبة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more