| - Bri! - Tá bom, Mas fique são. | Open Subtitles | حسناً لكن ابقي عقلك في هذا الموضوع |
| Mas fique até ao fim de semana, por favor. | Open Subtitles | لكن ابقي حتى عطلة نهاية الأسبوع. |
| Mas fique junto a mim e não haverá problema. | Open Subtitles | لكن ابقي بقربي وستكونين بخير |
| Mas fique certo, são apenas as toxinas a deixar o sistema. | Open Subtitles | لكن كن مطمئناً، أنها فقط السموم تغادر الجسم |
| Mas fique sossegado, estou a treiná-los bem. | Open Subtitles | لكن كن على ثقة بأنني أدربهم بشكل حسن |
| Está bem, dê-me mil dinares Mas fique longe de mim. | Open Subtitles | اتفقنا، لكن أبقي بعيدا عني |
| Mas fique aqui e morra se assim o deseja. | Open Subtitles | لكن ابقي هنا وموتي إذا أردتِ. |
| - Mas fique onde eu possa vê-la. | Open Subtitles | -و لكن ابقي في نطاق نظري |
| - Claro, Mas fique por perto. | Open Subtitles | بالتأكيد , لكن أبقي قريبة |